叫我如何不想她歌曲簡譜

  《叫我如何不想她》是劉半農1920年在倫敦時寫的一首白話詩,這是劉半農創造了作為女性第三人稱代詞的“她”字後,在日常文學作品中進行實驗的例子之一。從這首詩的用詞造句來看,表達的情感更接近於男女愛情之“情”,不過後來的譜曲者——趙元任先生認為這首詩表達的是作者想念祖國之“情”。作為一首抒情詩篇,不必硬性地界定每個細節的具體意義,應該讓讀者自己去理解、想象、意會詩歌的。《教我如何不想她》的祖國之情、男女愛戀之情,這些都可以讓演唱者、聽歌者自己去理解。

  歌詞歌曲

  教 我 如 何 不 想 她

  天上飄著些微雲,

  地上吹著些微風,

  啊......

  微風吹動了我的頭髮,

  叫我如何不想她?

  月光戀愛著海洋,

  海洋戀愛著月光。

  啊......

  這般蜜也似的銀夜,

  教我如何不想她?

  水面落花慢慢流,

  水底魚兒慢慢遊。

  啊......

  燕子你說些什麼話?

  叫我如何不想她?

  枯樹在冷風裡搖,

  野火在暮色中燒。

  啊!西天還有些兒殘霞,

  叫我如何不想她?

  歌詞鑑賞

  《教我如何不想他》共分四段,通過對春夏秋冬四季景色寓於詩情畫意的描繪,寄託了情思縈繞的青年獨自徘徊詠唱,對友人――隱喻對故鄉的深情懷念,這首在上世紀30年代風靡一時的歌曲,很多人都以為是“窈窕淑女”所作。

  創作背景

  劉半農愛好音樂,他曾與趙元任合作,由劉作詞,趙譜曲,創作出上世紀30年代最為流行的歌曲《教我如何不想她》。一日,劉半農前往趙元任家飲茶,適逢不少青年學生也在趙家小聚。他們簡直不敢相信這個憨態可掬的土老頭就是劉半農,遂有失態之舉。劉半農便當場作首打油詩,自我解嘲道::“教我如何不想他,可否相共吃杯茶?原來這樣一老朽,教我如何再想他?”

  對後世的影響

  在早年的白話文中,用“他”作第三人稱代詞,通用於男性、女性及一切事物。一九一九年前後,有些文學作品用“伊”專指女性。鑑於這種混亂,劉半農創造了“她”字,指代第三人稱女性,而用“它”代稱事物。開始時雖遭到一些守舊者的攻擊,但很快流傳開來,廣泛使用。這在當時的文化界,成為轟動一時的新聞。