愛德華埃爾加經典歌曲愛的禮讚鋼琴譜

  《愛的禮讚》法語:Salut d'Amour,作品12,是英國作曲家愛德華·埃爾加於1888年創作的樂曲,為小提琴和鋼琴而作。

  樂曲採用三段體,具有典型的小夜曲風格。由E大調有移調版本,大提琴版用D大調、2/4拍的切分音展開有名的A段。小提琴在高音區應奏出恰似情人纏綿的深情旋律。樂曲的B段轉入G大調,在柔和的曲調中加入一絲幽婉的相思情調。經過帶有泛音色彩的過門,主題再現。經過帶有複雜情緒的尾聲,全曲在A段主題的變奏形式下緩緩減弱而終了。


  概述

  《愛的禮讚》亦譯作《愛的問候》及《情人的問候》是[[英國]]作曲家[[愛德華·埃爾加]]於1888年創作的樂曲,為[[小提琴]]和[[鋼琴]]而作。

  樂曲採用[[三段體]],具有典型的[[小夜曲]]風格。由[[E大調]]有移調版本,[[大提琴]]版用[[D大調]]、2/4拍的[[切分音]]展開有名的A段。小提琴在高音區應奏出恰似情人纏綿的深情旋律。樂曲的B段轉入[[G大調]],在柔和的曲調中加入一絲幽婉的相思情調。經過帶有[[泛音]]色彩的過門,主題再現。經過帶有複雜情緒的尾聲,全曲在A段主題的變奏形式下緩緩減弱而終了。

  歷史

  埃爾加於1888年7月在旅途中完成了曲譜,當時他已經與卡洛琳·愛麗絲·羅伯茨訂婚。由於愛麗絲精通德語,他將曲子命名為“Liebesgruss”Love's Greeting,題詞為法文“à Carice”。“Carice”是他未婚妻名字的縮寫,也是他們兩年後出生的女兒的名字。

  他於9月22日從克雷文的友人那裡回到位於倫敦的家後,將這首曲作為訂婚禮展現給愛麗絲。而愛麗絲以自己幾年前寫的叫做《拂曉的風》The Wind at Dawn的詩作為迴應,埃爾加很快為之譜了曲。

  一年後,德國朔特音樂出版有限公司買下《愛的禮讚》的版權,以四個版本出版:小提琴與鋼琴、鋼琴獨奏、大提琴與鋼琴、管絃樂改編曲,但銷售不理想。於是出版商將曲名改為“Salut d'Amour”。埃爾加後來意識到,這個法文標題不僅適用於法國,也幫助本作在其它歐洲國家獲得了認可。

  在1811月11日,本曲以交響樂形式首演於水晶宮的一場音樂會,由奧古斯特·曼斯指揮。

  應用

  其旋律也常出現於流行文化中,在香港歌手樑洛施的《先苦後甜》及韓國兒童歌唱組合七公主的《Love Song》中就有引用。

  在日本動畫《金色琴絃》中,由女主角的後宮團隊出演的《愛的禮讚》五重奏將劇情推向高潮。