我們的節日端午節習俗英語作文

  端午節是我們傳統的節日,在端午節的時候,有哪些傳統的習俗呢?以下是小編為大家整理的相關資料,歡迎閱讀。

  範文一

  The Dragon Boat Festival is a lunar 陰曆holiday, occurring 存正on the fifth day of the fifth lunar month 農曆史五月第五天 The Chinese Dragon Boat Festival is a significant 有意義的holiday celebrated 慶祝in China,and the one with the longest history 歷史最悠久。 The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races 龍舟賽 in the shape of dragons. Competing teams 競爭團隊 row their boats forward to a drumbeat 擊古racing to reach the finish end first. The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs傳統習俗to attempts to 試圖rescue 搭救 the patriotic poet 愛國詩人Chu Yuan. Chu Yuan drowned 溺死 on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves 竹葉 filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings棕子。 The celebration is a time for protection 防護 from evil邪惡and disease 疾病 for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions 營養品, and displaying 展示 portraits 畫像 of evil's nemesis邪惡報應,Chung Kuei. If one manages to 成功做…… stand 直立an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.

  範文二

  Duanwu Festival 端午節, Duānwū Jié is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation引用;引證 needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival.

  The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan c. 340 BC-278 BC of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow船頭.

  In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown名聲名望.

  Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous粘的 rice dumplings called zongzi the food originally intended to feed the fish and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.

  範文三

  Over the years, the story of Qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30.

  多年以後,屈原逝世的故事逐漸演變成賽龍舟和吃粽子一種包在竹葉中的米食的傳統。這些競賽顯然激起了世界各地人們的想像,每年春天有將近60場龍舟賽在中國境外的城市舉辦,從溫哥華到悉尼,從波蘭的格但斯克到南非的開普敦。單單字加拿大就有將近50支龍舟隊伍,德國則有近30個。

的人還看