小學快樂暑假英語手抄報

  學生想要學習英語,必須培養學習興趣。許多學校會組織學生畫手抄報來增加對學習英語的興趣,那麼,英語手抄報的圖要怎麼畫呢?下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。

  的圖片

  圖一

  圖二

  圖三

  的資料

  我的暑假My Summer Holiday

  My summer holiday begun on July 7th.I love summer holiday because I don't have to go to school and I can enjoy myself with my friends.I often spend the mornings doing my homework.And I always watch TV in the afternoon at home because it's very hot outside.And in the evening,I go swimming with my family and then hang out with my friends.I love swimming very much.

  我的暑假7月7日開始。我喜歡暑假,因為我不用去學校,可以和朋友玩。我經常在上午做作業,下午在家看電視,因為外面很熱。傍晚,我和家人去游泳然後和朋友去逛街。我很喜歡游泳。

  My plan for August is travelling.I travel with my family every summer holiday.I like travelling because I can go to different places and meet different people.Sometimes I make good friends during the journey.And it's very sad to say goodbye to them when the journey ends.

  我八月份的計劃是去旅遊。我每個暑假都和家人去旅遊。我喜歡旅遊是因為我可以去不同的地方認識不同的人。有時候我在旅途中交到了好朋友。旅途結束和他們告別的時候我覺得很難過。

  英語笑話

  Mike was late for school. He said to his teacher, Mr. Black, "Excuse me for my coming late, sir. I watched a football match in my dream.""Why did it make you late?" inquired the teacher."Because neither team could win the game, so it lasted a long time." replied Mike.

  麥克上學遲到了。他對布萊克老師說:“對不起,老師,今天早上我遲到了。因為我在夢裡觀一場球賽。”“為什麼它會讓你遲到呢?”老師問道。“因為這兩個隊都沒有能力獲勝,所以就持續的時間長了。”麥克回答說。

  英語成語故事

  give up halfway

  半途而廢

  During the Warring States Period 475-221BC, there was a man called Yue Yangzi in State Wei.

  戰國時期,魏國有個叫樂羊子的人。

  Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.

  樂羊子離開家到了一個很遠的地方,去拜師求學。

  A year later, he came back home suddenly. "Why have you returned?" asked his wife insurprise, "You've only spent one year studying with scholars."

  一年後,樂羊子突然回到家中,他的妻子很驚訝地問:“你怎麼回來了?你才和那些學者學了一年呀。”

  "I come back because I missed you very much."

  樂羊子說:“我太想你了,所以回來看看。”

  Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.

  他的妻子聽了以後,二話不說,拿起把剪刀走到她的織布機前。

  Pointing at the half done brocade, she proclaimed : "This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, you've given up halfway. Isn't it the same as cutting the brocade on the loom?"

  她指著那塊已經完成了一半的錦緞說:“這塊錦緞用的是最好的絲。我一絲絲的累積來織成這錦緞。如果我現在把它剪斷,就等於前功盡棄。你求學也是這樣。如果現在停止,和剪斷織布機上的錦緞有什麼區別?”

  Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.

  樂羊子被妻子的話所感動,於是立刻離開家,繼續拜師求學。幾年後,樂羊子終於完成學業,成為一個博學的人。