天方夜譚的意思和造句

  以下小編整理,供大家參考,希望大家能夠有所收穫!造句是一種重要的語文練習形式,在小學語文學習中佔有十分重要的地位。所以同學們要多做一些練習。

  天方夜譚的意思:

  中文發音:tiān fāng yè tán。

  英語翻譯:The Arabian Nights

  成語解釋:比喻虛誕、離奇的議論。

  成語出處:張潔《沉重的翅膀》:“鄭子云的話在他看來是書呆子的囈語,咬文嚼字、天方夜譚、理想主義。”

  成語造句:王朔《玩兒的就是心跳》:“你儘可以把這個事當成天方夜譚。”

  成語使用:聯合式;作賓語;比喻虛誕離奇的議論

  褒貶解析:屬中性成語

  近義詞:無稽之談

  天方夜譚的造句:

  1 把水變成石油?這簡直就是天方夜譚!

  2 阿拉丁在天方夜譚神話中的一個少年,用獲得的神燈和魔術指環召喚兩個神怪來實現任何願望。

  3 我們知道,要想讓一個政客說實話、憑良心講話,那是天方夜譚.

  4 這些報道讀起來無異於天方夜譚,但這幫人非常擅長卸去人們的防範心理,編造有鼻子有眼的說辭,恫嚇受害人。

  5 天方夜譚中得到神燈的男孩,可以召喚魔僕。

  6 這聽起來像是天方夜譚,其實不然:記住,中國若停止其人為資本輸出,上述結果就必定會以某種方式在貿易流中凸顯出來。

  7 對於無家可歸的人而言,私人醫療純粹是天方夜譚。

  8 新技術提供的可能性,十幾年前是天方夜譚.

  9 僅用一枚炸彈便將伊拉克政權置於死地,這聽起來像天方夜譚。

  10 “若是上帝的意志把你變成這種模樣,”智慧的天方夜譚中的先知對身受魔法者說,“那你就保持這副模樣!