關於簡短英語小詩歌欣賞
英語詩歌是英美文學中的珍寶。在英美文學中,尤其是早期作品中,如史詩及戲劇都是以詩歌的形式出現。小編精心收集了關於簡短英語小詩歌,供大家欣賞學習!
關於簡短英語小詩歌篇1
Returning to my farm ***Ⅲ***
I planted peas beneath the southern hill;
The peas are few, but weeds grow in their stead;
At dawn I rise to clear the dust and filth,
Bring back my hoe with moon above my head.
The way is narrow, grass and shrubs are high,
My clothing all is stained with ev’ning dew;
For stains upon my clothes I do not care,
If I am free my wishes to pursue.
陶淵明 《歸園田居其三》
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
關於簡短英語小詩歌篇2
Autumn in the Capital
Du Mu
The tower overlooks frosty trees;
Speckless is the mirror-like sky.
The South Mountain and autumn breeze;
Vie to be more sublime and high.
杜牧 《長安秋望》
樓倚霜樹外,
鏡天無一毫。
南山與秋色,
氣勢兩相高。
關於簡短英語小詩歌篇3
Back to Countrylife ***2***
Few are social contacts and far between,
Coaches keep off the narrow lane.
Closed all day is my wicker-gate,
Wordly thoughts the bare room discourage.
With the farmers I exchange calls,
Wading through the weeds.
We meet not for gossip or idle talk,
On the growth of mulberry and hemp we dwell.
As hemp and mulberry grow,
My fields increase in size.
I dread the visit of sleet and frost
That reduce my fields to waste.
陶淵明 《歸園田居其二》
野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。
時復墟曲中,披草共來往。
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。
- 關於簡短英語小詩歌欣賞
- 公司員工優秀就職演講稿
- 航空公司員工愛崗敬業演講稿
- 經典傷感心疼語錄大全
- 海底的水母兒童簡筆畫要怎麼畫
- 海底的潛艇兒童簡筆畫要怎麼畫
- 大海里的浪濤歇後語的答案
- 通道牆壁設計效果圖片素材
- 胖胖的小人兒童簡筆畫要怎麼畫
- 大海里的燈塔歇後語的答案
- 唯美人生哲理段子
- 桌上型電腦總是會突然關機怎麼辦
- 安全教師培訓心得體會範文
- 周公解夢夢見貓進家門什麼意思
- 冬季消防安全宣傳知識
- 企業初期如何進行股權分配
- 男性膀胱結石的危害有哪些
- 孕婦夢到喝酒的預兆周公解夢
- 雙魚座男生喜歡的禮物是什麼
- 海寧青年創業扶持政策
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字