我喜歡英語手抄報內容

  英語手抄報使學生形成一定的綜合語言運用能力;培養學生的觀察、想象能力和創新精神。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。

  我喜歡英語手抄報的圖片

  我喜歡英語手抄報圖一

  我喜歡英語手抄報圖二

  我喜歡英語手抄報圖三

  我喜歡英語手抄報的資料

  英語小笑話

  Mother:“Susie,every time you misbehave,I get another gray hair.”

  母親:“蘇茜,每次你表現不好,我就多長一根白頭髮。”

  Susie:“Gosh,mom,you must have been a terror.Just look at Grandma.”

  蘇茜:“天哪,媽,那你肯定一直都表現很糟。看看外婆吧。”

  英語小故事

  There were three brothers.They each decided to find a precious treasure and meet a year later.

  One year later, the three brothers gathered again. They each boasted about the treasure they had.

  The oldest brother brought a telescope. "I found a telescope which can see far away."

  The second brother brought a flying carpet." I found a flying carpet that can be anywhere."

  The third brother said." I found an apple that cures all diseases."

  The brothers were amazed at the treasures they found. "Let's see what we can do with our treasures now." The brothers all nodded.

  The oldest brother looked through his telescope and saw a palace in the distance. A princess was lying in bed sick. The second opened his carpet and said. "Let's ride this carpet and go to the palace." The three brothers went to the palace on the flying carpet to save the sick princess.

  The three brothers met the king and told him why they had some. The king said. "Howcommendable. If you cure the princess, I will let one of you marry the princess." The youngest brother gave the princess the apple he found..

  The princess had been sick for a long time, but with one bite of the apple, she was cured.

  The king hugged the princess with joy. "Okay, as promised,one of you can marry the princess." The brothers each wanted the other to marry the princess. No matter how pretty and princess was, the brothers thought their loyalty was more important.

  The king was moved and gave them gold and silver and high positions. The three brothers lived happily ever after.

  英語成語故事

  hem and haw

  猶豫不決

  The 'You' is a kind of wild animal which is by nature extremely suspicious.

  “猶”是一種野獸,它天生性情非常多疑。

  Whenever it hears a sound, it immediately becomes afraid, suspecting that there is a hunternearby who is trying to catch it, or another animal that wants to harm it. It runs up into a tree and hides, peeking out its head and scanning all around.

  不論它在甚麼地方找食物,或是散步,一聽到聲音就害怕。它懷疑有獵人要來抓它,或是別的野獸要來害它,就慌張地爬到樹上躲起來。再把頭探出來,偷偷地看。

  After a while it climbs back down, looking here and looking there.

  過了一會兒,又從樹上跳下來,在地上東張西望地看看那邊。

  Only when it is sure that there is nothing around does it finally begin to relax.

  一直到什麼也沒看見,才定下心來。

  But then pretty soon, it will again grow afraid, and running up into a tree, begin the sameroutine all over again.

  但是過了一會兒,它又懹疑起來,就又爬到樹上,在樹上停一會兒,定定心,認為沒有什麼危險了,才從樹上跳下來。

  Time and time again, the 'You' repeats this, with the result that it spends half of its day running up and down trees, and wastes a lot of energy.

  就這樣一次又一次地跳上跳下,跳了大半天,總是白費力氣。

  So, when someone is very hesitant, and cannot make a decision, others often say of this person that 'the 'You' cannot decide."

  後來的人,因為“猶”天生好疑心,不果斷,所以當一個人處理事情時,沒有主意,不知道怎樣處理,就叫做“猶豫不決”。