二年級哲理英語故事閱讀

  故事對人們來說,有著天然的吸引力。人們創作故事時,就期待著讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。本文是二年級哲理英語故事,希望對大家有幫助!

  二年級哲理英語故事:猴子與螃蟹

  Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in thejungle.

  很久很久以前,有一隻猴子和一隻螃蟹相遇了,它們結伴到 森林裡去遊玩。

  The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.

  蹦蹦跳跳的猴子忽然撿到一顆果實的種子,而螃 蟹則撿到一隻飯糰子。

  The monkey was greedy and said to the crab, 'Dear crab, let us exchange what we have! "

  猴子因為貪吃,便對螃蟹說:¨螃蟹老弟,咱們倆換一換吧"

  The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quicklyswallowed the rice ball.

  螃蟹同意了。於是,猴子用自己的種子換了螃蟹的飯糰子.馬上張開大嘴把飯糰子給吃了。

  As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house.

  而螃蟹呢,回到家後把那顆種子種在屋前的空地上。

  Every day, he watered the plant carefully. The plant grew day by day. When summer came, thecrab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.

  它每天 都很細心地澆水、施肥。 樹一天天長,大夏天來了,螃蟹在枝葉茂盛的樹下乘涼到了秋天

  When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruitevery year.

  樹上結滿了豐碩的果實。從此以後,螃蟹年年都 有果子吃。

  二年級哲理英語故事:貧富的差異

  One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg forfood.

  天,一個老乞丐來到一個村子裡。他敲開了一個富人家的門,想跟他討點兒吃的。

  This was a big house and at the side was built a granary with a big padlock.

  一這是一個大房子,旁邊有一個很大的糧倉,糧倉門上掛著一把大鐵鎖。

  The owner of the house was a miser and he was known for never helping anyone.

  可是,這戶人家的主人是個出了名的窖嗇鬼,他從來不肯幫助別人。

  The beggar was aware of his reputation but still pleaded.”Will you give me a bit of butter ormilk "'

  乞丐也知道這個吝嗇鬼的狼藉名聲,但還是乞求他:¨您能不能給我一點黃油或牛奶?”

  The miser said impatiently, "No! Go away at once" "Perhaps you can sweep out for me a bit ofgrain or beans."

  吝嗇鬼不耐煩地說:¨不行快給我滾開!¨或許,您能給我掃出一把麥子或黃豆。¨

  The hungry beggar continued. "There isn't anything in my house! " "How about a little bit ofbread?"

  飢餓的乞丐又說道。¨ 家裡什麼也沒有!n¨那就請您給我一小塊麵包吧?”

  The beggar insisted. "Only a mouthful of food and I will be very grateful. " "Go away! I don’thave bread! " "How about some water? t am thirsty, "

  乞丐堅持到,¨哪怕是給我一口飯吃,我都會對您感激不盡的。”“我沒有面包竹¨那給我一口水喝吧,我太渴了!”

  'I don't have water.” The beggar then said sadly to him, My friend, why are you here? Youshould go to some kind-hearted folk to beg for food because you arc*** poorer than anybodyeIse. "

  “我沒有水!”然後,乞丐悲哀地對他說:¨我的朋友,那你還呆在這裡幹什麼?你應該去找一些善良的人們討些飯吃吧,因為你比誰都窮!”

  二年級哲理英語故事:我們是多麼貧窮

  One day a wealthy family man took his son on a trip to the country so he could have his son see how poor country people were.

  一天,一個富有的爸爸帶著兒子做了一次鄉村之旅,他想讓兒子明白鄉下人是多麼的貧窮。

  They stayed one day and one night in the farmhouse of a very humble farm. On the way back home at the end of the trip the father asked the son, "What did you think of the trip?"

  他們在一個農家的寒酸的農場上呆了一天一夜。在旅程結束回家的路上,爸爸問兒子:“你覺得這次旅行怎麼樣?”

  The son replied, "Very nice, Dad."

  兒子回答:“非常好,爸爸。”

  The father then asked, "Did you noticed how poor they were?"

  爸爸接著問:“你有沒有注意到他們是多麼貧窮啊?”

  The son replied, "Yes, I guess so."

  兒子答道:“是的,或許是吧。”

  The father then added, "And what did you learn?"

  爸爸追問道:“那你都是學到了些什麼?”

  To this question, the son thought for a moment and answered slowly, "I learned that we have one dog in the house and they have four. We have a fountain in the garden and they have a stream that has no end.

  關於這一問題,兒子想了一會兒,慢條斯理地回答道:“我學到我們家只有一隻狗,而他們卻有四隻。我們花園裡有一個噴水池,而他們卻有一條沒有盡頭的小河。”

  "We have fancy lanterns in our garden, while they have the stars. Our garden goes to the edge of our yard, but for their back yard they have the entire horizon!"

  “我們花園裡有色彩奪目的燈籠,而他們卻有無數閃亮的星星。我們院子的盡頭就是花園,而他們的後院卻有開闊的視野。”

  At the end of the son's reply, the rich father was speechless. His son then added: "Thanks, Dad, for showing me how poor we really are."

  兒子說完後,這個富有的爸爸無言以對。兒子還說道:“謝謝你,爸爸,讓我明白了我們是多麼貧窮。”

  Isn't it true that all depends on the lens you use to see life?

  一切在於看待問題的方式,難道不是嗎?

  If you have love, friends, family, health, good humor and a positive attitude toward life, you've got everything!

  如果你擁有了愛情、朋友、家庭、健康、幽默和積極的態度,你就擁有了一切。

  You can't buy any of these things.You can have all the material possessions you can imagine, provisions for the future, etc., but if you are poor of spirit, you have nothing!

  這些東西是金錢買不到的。你可以擁有你想象中的任何物質財富和為將來做的儲備,但假若你精神貧乏,還是一無所有。