關於醜小鴨的經典英語故事

  英語故事教學不僅能有效地學習英語知識,亦能有效地培養學生的思維能力。小編分享,希望可以幫助大家!

  版本1

  One evening, the sun was just setting in with true splendor when 1***a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes. The duckling had never seen anything so beautiful. They were dazzlingly white with long waving necks. They were swans and uttering a peculiar cry. They spread out their magnificent broad wings and flew away from the cold regions toward warmer lands and open seas.

  They 2***mounted so high, so very high, and the ugly little duckling became strangely uneasy. He circled around and around in the water like a wheel, 3***craning his neck out into the air after them. Then he uttered the shriek so 4***piercing and so strange that he was quite frightened by himself. Oh, he could not forget those beautiful birds, those happy birds and as soon as they were out of sight. He 5***ducked right down to the bottom and when he came up again, he was quite beside himself. He did not know what the birds were or where’d they flew. But all the same, he was more drawn towards them than he had ever been by any creatures before. He did not envy them in the least. How could it occur to him even to wish to be such a marvelous beauty? He wouldn’t be thankful if only the ducks would have tolerated him among them, the poor ugly creature.

  Early in the morning, a peasant came along and saw him, he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There, it soon 6***revived. The children wanted to play with it. But the duckling thought they were going to ill use him and rushed in and he frightened to the milk-pan, and the milk 7***spurted out all over the room. The woman shrieked and threw up her hands. Then it flew to the butter-cask and down into the meal-tub and out again. Oh, just imagine what it looked like by this time. The woman screamed and tried to hit it with the 8***tongs, and the children 9***tumbled over one another in trying to catch it, and they screamed with laughter.

  By good luck, the door stood open and the duckling flew out among the bushes and the new fallen snow. And it lay there, thoroughly exhausted, but it would be too sad to mention all the privation and misery had to go through during that hard winter. When the sun began to shine warmly again, the duckling was in a marsh, lying among the rushes. The

  larks were singing, and the beautiful spring had come. Then all at once, it raised its wings and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously. Before he knew where he was, he found himself in a large garden with the apple trees were in full blossom. And the air was scentedly with lilacs, the long branches of which overhung the indented shores of the lake. Oh, the spring freshness was so delicious. Just in front of him, he saw three beautiful white swans advancing towards him from a 10***thicket. With 11***rustling feathers, they swam lightly over the water. The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy. 內容來自www.

  “I will fly to them, the royal birds, and they will hack me to pieces because I who am so ugly venture to approach them. But it won’t matter. Better to be killed by them than be snacked up by the ducks, 12***pecked by the hens, or 13***spurned by the hen wife, or suffer so much misery in the winter.” So he flew into the water and swam towards the stately swans. They saw him and darted toward him with ruffled feathers. “Kill me, oh, kill me.” said the poor creature. And bowing his head towards the water, he awaited his death. But what did he see? Reflected in the transparent water, he saw below him his own image, but he was no longer a clumsy dark gray bird, ugly and ungainly. He was himself, a swan.

  醜小鴨的短篇英語故事翻譯

  一天晚上,當太陽正在美麗的霞光中落下去的時候,有一群俏麗的大鳥從灌木林裡飛出來,小鴨素來不看到過這樣漂亮的東西。他們白得發亮,頸項又長又柔軟。這就是天鵝。他們發出一種奇異的啼聲,發展美麗的長翅膀,從酷寒的地帶飛向暖和的國度,飛向不結冰的湖上去。

  他們飛得很高--那麼高,醜小鴨不禁覺得一種無名的愉快。他在水上像一個車輪似地不停地旋轉著,同時,把自己的頸項高高地向他們伸著,發出一種響亮的怪叫聲,連他本人也嚇著了。啊!他再也忘不了那些美麗的鳥兒,那些幸福的鳥兒。當他看不見他們的時候,就沉入水底;然而當他再冒到水面上來的時候,卻感到非常寂寞。他不知道那些鳥兒的名字,也不曉得他們要飛去什麼地方。不外他愛他們,彷彿他素來還不愛過什麼東西似的。他並不嫉妒他們。他怎能空想有他們那樣的美麗呢?只有別的鴨兒准許他跟他們生活在一起,他就已經很快慰了--可憐的醜東西。

  大清早,有一個農民在這兒經過。他看到了這隻小鴨,就走從前用木屐把冰塊錘破,而後把它抱回家,送給他的妻子。它這時才促地恢復了知覺。小孩子們都想跟它玩,不過小鴨以為他們想要侵害他。他一害怕就跳到牛奶盤裡去了,把牛奶濺得滿屋子都是。女人驚叫起來,拍著雙手。這麼一來,小鴨就飛到黃油盆裡去了,而後飛進麵粉桶裡去了,最後才爬出來。這時它的樣子才丟臉呢!女人尖聲地叫起來,拿著火鉗要打它。小孩們擠做一團,想抓住這小鴨。他們又是笑,又是叫!

  幸好大門是開著的。他鑽進灌木林中新下的雪裡面去。他躺在那裡,徹底地筋疲力盡。要是隻講他在這寒冬所受到困苦跟災禍,那麼這個故事也就太悲慘了。當太陽又開始溫暖地照著的時候,他正躺在沼澤地的蘆葦裡。百靈鳥唱起歌來了--美麗的春天已經來了。忽然間他舉起翅膀:翅膀拍起來比以前有力得多,立刻就把他托起來飛走了。別人不知鬼不覺地已經飛進了一座大花園。這兒蘋果樹開滿了花;空氣裡飄著丁香怡人的香氣,一根長長的枝條垂到彎彎曲曲的湖岸邊。啊,這兒充滿了醉人的初春的氣息!三隻美麗的白天鵝從樹蔭裡始終游到他面前來。他們沉甸甸地浮在水上,羽毛髮出颼颼的響聲。小鴨認出這些高尚的鳥兒,於是心裡感到一種說不出的難過。

  “我要飛向他們,飛向這些高貴的鳥兒!可是他們會把我劈碎的,因為我是這樣醜,居然敢瀕臨他們。不過這沒有什麼關係!被他們殺死,要比被鴨子咬、被雞群啄,被照管養雞場的那個女傭人踢跟在冬天受苦好得多!”於是他飛到水裡,向這些高貴優雅的天鵝游去:這些動物看到他,立即就豎起羽毛向他游來。“請你們弄去世我吧!”這隻可憐的傢伙說。他把頭低低地垂到水上,只等待著逝世。然而他在這清澈的水上看到了什麼呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一隻粗笨的、深灰色的、又醜又令人討厭的鴨子,而卻是--一隻天鵝!

  醜小鴨就像我們很想擺脫的不完美的自己,可是,生活中有幾人有那麼大的毅力和忍受力去承受蛻變成天鵝的煎熬呢。短篇英語故事帶您向醜小鴨一樣,堅定自己的夢想,永不放棄,因為,這個世界有很多個醜小鴨,卻變成天鵝的醜小鴨沒幾個。加油,夥伴們。

  版本2

  Act 1

  第一幕

  The Ugly Duckling Hatches

  醜小鴨出殼

  ***A mother duck sits on many eggs.***

  ***鴨媽媽正在孵蛋.***

  Motber Duck: Oh,I am tired.I hope these eggs hatch soon. I wnat to swim in the water.

  鴨媽媽:噢,我很累.我希望這些蛋很快就能孵出小鴨子來.我想去水裡游泳.

  ***Crack!Crack!***

  ***噼啪!噼啪!***

  Duckling 1: Peep,peep!Where am I?

  小鴨子1:唧,唧!我在哪兒?

  Duckling 2: Peep,peep!Where is Mommy?

  小鴨子2:唧,唧!媽媽在哪兒?

  Motber Duck: Quack,quack!Oh,my babies.I am here.

  鴨媽媽:嘎,嘎!哦我的寶貝們.我在這兒.

  ***Finally,the last egg hatches.***

  ***終於,最後一個蛋也孵出小鴨子出來了.***

  Ugly Duckling: Peep,peep!Mommy!

  醜小鴨:唧,唧!媽媽!

  Motber Duck: Oh,my!You are ont like the other ducklings.you are big and ugly!

  鴨媽媽:噢,天吶!你和其他小鴨子長得不一樣.你又大又難看.***The mother duck takes her ducklings to the water.***

  ***鴨媽媽帶著她的小鴨子們下水了.***

  Duckling 1: Wow!It is fun to swim in the water.

  小鴨子1: 哇!在水裡游泳真好玩兒.

  Ugly Duckling: Can I play with you?

  醜小鴨: 我能和你們玩兒嗎?

  Duckling 2: No!You are too big and ugly.We don't want to play with you.

  小鴨子2: 不行!你太大太難.我們不想和你玩兒.

  Ducklings: Go away!

  小鴨子們: 走開!

  ***The Ugly Duckling goes to a farm.***

  ***醜小鴨來到一個農場.***

  Ugly Duckling: Hi!Can I play with you?

  醜小鴨: 嗨!我能和你們玩兒嗎?

  Farm Animals: No,you can't.We don't like you.You are a big ugly duckling.Go away!

  農場的動物: 不,你不能.我們不喜歡你.你是一隻又大又難看的小鴨子.走開!

  Ugly Duckling: ***crying***Nobody likes me!will run away.

  醜小鴨: ***哭著說***誰也不喜歡我!我要跑得遠遠的.Act 2

  第二幕

  Nobody likes the Ugly Duckling

  誰都不喜歡醜小鴨

  ***The Ugly Duckling runs to a matsh.***

  ***醜小鴨跑到一片沼澤裡.***

  Ugly Duckling: Oh,there are big marsh ducks!***to a marsh duck***I want to play with you.

  醜小鴨: 哦,那兒有一群大野鴨!***對一隻大野鴨說***我想和你們玩兒.

  Marsb Duck: No!You don't look like us.Look into the water.You are an ugly duckling!

  野鴨: 不行!你和我們長得不一樣.對著水照照.你是一隻醜小鴨!

  Ugly Duckling: ***looking into the water***The marsh duck is right.I am an ugly duckling.***sighing***I am sad.

  醜小鴨: ***往水裡看去***野鴨是對的.我是一隻醜小鴨.***嘆了口氣***我很難過.***The Ugly Duckling runs to a house.There is a big dog.***

  ***醜小鴨跑到一棟房子前.那裡有一隻大狗.***

  Big Dog: Growl!Who are you?

  大狗: 汪!你是誰?

  Ugly Duckling: Hello!I am Ugly Duckling.Can I live in this house with you?

  醜小鴨: 你好!我是醜小鴨.我能和你一起住在這棟房子裡嗎?

  Big Dog: Growl!No,you can't.I don't want to live with an ugly duckling.

  大狗: 汪!不,你不能.我不想和一隻醜小鴨住在一起.

  ***The Ugly Duckling runs to a pond and sees beautiful swans.***

  ***醜小鴨跑到一個池塘邊看到了美麗的天鵝.***

  Ugly Duckling: The swans are beautiful.They are swimming in the pond.***sighing***I want to be like them.

  醜小鴨: 天鵝真美呀.他們在池塘裡游泳.***嘆了口氣***我想和他們一樣.Act 3

  第三幕

  The Ugly Duckling in winter

  冬天的醜小鴨

  ***It is winter.The Ugly Duckling is in the pond.***

  ***冬天來了.醜小鴨在池塘裡.***

  Ugly Duckling: Oh,it is so cold.The water is frozen.I must keep swimming,or I will die.But I can't crack the ice.I can't swim.***A man sees the Ugly Duckling.***

  醜小鴨: 噢,太冷了.水都結冰了.我必須不停地游泳,要不我會死的.但是我破不開冰.我沒法游泳.***一個人看見了醜小鴨.***

  Man: Oh,poor duckling!You are freezing.Don't worry.I will take you to my house.It is warm there.

  男人: 喔,可憐的小鴨子!你凍僵了.別擔心,我會把你帶回家.那兒很暖和.***in the man's house***

  9在那個人的房子裡***

  Ugly Duckling: It is very warm.I can move now.

  醜小鴨: 真曖和.我現在能動了.

  Cbildren: ***laughing***Ha-ha!You are a big and ugly duckling.We don't like you.Go away!

  孩子們: ***笑著說***哈哈!你是一隻又大又難看的小鴨子.我們不喜歡你.走開!

  Ugly Duckling: The children are bad to me.I am tired.I will run to the marsh.

  醜小鴨: 孩子們對我一點兒都不好.我好累呀.我要跑回沼澤去.

  ***in a cold home by the water***

  ***在水邊冰冷的窩裡***

  Ugly Duckling: It is cold here.***crying***I am alone.I am lonely.

  醜小鴨: 這兒真冷呀.***哭著說***就我一個人.我很孤獨.Act 4

  第四幕

  The Ugly Duckling Becomes a Swan

  醜小鴨變天鵝

  ***Soon winter is past. It is spring.***

  ***冬天很快過去了.春天來了.***

  Ugly Duckling: Oh,it is warm.Look!The birds are singing.The sun is shining.But I am still alone.

  醜小鴨: 哦,天氣暖和了.看吶!鳥兒在唱歌.太陰在照耀.可我還是一個人.

  ***The Ugly Duckling looks up and points at the sky.***

  ***醜小鴨抬起頭,望向天空.***

  Ugly Duckling: There are beautiful swans flying in the sky!I want to fly like them.OK!I will try.***The Ugly Duckling runs and runs.He spreads his wings.***

  醜小鴨: 美麗的天鵝在天上飛!我想象他們那樣飛.好!我要試一試.***醜小鴨跑起來.他張開了翅膀.***Ugly Duckling: Yes,yes!I can fly!***to a swan***Look at me!I am an ugly duckling.But I can fly!

  醜小鴨: 噢,噢!我可以飛了!***對一隻天鵝說***看看我!我是一隻醜小鴨.但是我會飛!

  Swan: Yes,you can fly.But you are not a duckling.Look into the water.You are a swan now.

  天鵝: 是的,你會飛.但你不是一隻小鴨子.對著水照照.你現在是一隻天鵝了.

  Ugly Duckling: waht?***The Ugly Duckling looks into the water.***

  醜小鴨: 什麼?***醜小鴨往水裡看去.***

  Ugly Duckling: Oh,is that me?I am not an ugly duckling any more.***happily***I am a swan!

  醜小鴨: 噢,那是我嗎?我不再是一隻醜小鴨了.***高興地***我是一隻天鵝!

  版本3

  One lovely summer in the country, Mother Duck sat on her nest.She had been waiting for her eggs to hatch for a long time.Finally one egg began to crack.And then another.From each shell came a tiny golden creature crying,”Peep!Peep!” Soon all the eggs were hatched,except one.

  At last the largest egg hatched.A young bird peeked out,crying “Peep!Peep!”like the others.But this ducking was gray and quite larger,and very ugly.

  Mother Duck stared at her new baby.”You are not like my other ducklings,”she said,”I wonder if you are really my turkey,and not a duckling at all?”

  She took her ducklings to the riverbank to practice their swimming.Mother Duck watched her largest baby,because it is well known that turkeys cannot swim.

  All the ducklings jumped fearlessly into the river, Even the ugly duckling swam gracefully. thought Mother Duck:” He is not a turkey at all.”

  Mother Ducj brought her family to live on the nearby farm, but the ugly duckling was very unhappy there.All the other ducks picked on him, calling him names and stealing his food.Even the chickens laughed at the ugly duckling, and one turkey pecked at him in a most vicious way. The poor duckling decided he must run away.” There is no home for an ugly duckling, “he said miserably. He closed his eyes and waddled away.

  Through the winter he almost starved and nearly froze.Then,one day the warm spring came,The duckling tested his wings and found that they were strong.He dlew,landing by chance in a beautiful garden with a very clear pond.And in the pond were three beautiful white swans.

  The duckling swam toward the beautiful swans, though he knew they would laugh and tell him to go away.”I’d just like to see them,if only for a moment, “thought the ugly duckling.

  But the swans did not laugh or tell him go away. The swans stroked his neck and welcomed him.The duckling happened to glance down at the watermwhere he saw his own reflection. He was no longer a gray,ugly bird.He had grown up to be a beautiful white swan!

  一個可愛的夏天,鴨媽媽坐在她的巢中。她孵化了很長時間的蛋。第一個蛋開始破裂,然後另一個。每個殼鑽出來金色的小動物在哭,很快,幾乎所有孵化蛋,都完成了使命,還剩下最大的一個。

  最後,最大的蛋也鑽出來一個哭鬧的小鴨。但這小鴨是灰色的,相當大的,很難看。

  鴨媽媽盯著她新生的嬰兒。“你是不是像我的其他的小鴨子,”她說著,把鴨子帶到河邊練習游泳。鴨媽媽看著她最大的嬰兒,會不會游泳。

  所有的小鴨無畏地跳到河裡,甚至醜小鴨遊的也很棒。

  母親帶著她的家人住在附近的農場,但醜小鴨很不高興在那裡。所有其它的鴨子欺負他,連雞都嘲笑他是醜小鴨。可憐的小鴨決定他要逃跑。他蹣跚著走開了。

  在冬天,他幾乎餓死,幾乎凍結在河面上。有一天,暖和的春天來了,醜小鴨測試自己的翅膀,發現它們是很強的。他飛了起來,落在了一個美麗的花園旁,一個池塘裡。池塘裡還有三隻美麗的白天鵝。

  醜小鴨遊向這些美麗的天鵝,儘管他知道他們會笑著告訴他走開。“我想看到他們,即使只有片刻,”醜小鴨在想。

  但是,天鵝沒有笑他,也沒有讓他走開。天鵝撫摸著他的脖子,歡迎他。他瞥了一眼池塘自己的倒影的,他不再是灰色的,醜陋的小鴨。他長大了,是一個美麗的白天鵝!