英語勵志小故事帶翻譯閱讀

  勵志是給人快樂,激勵是給人痛苦。小編整理了英語勵志小故事帶翻譯,歡迎閱讀!

  英語勵志小故事帶翻譯篇一

  The Power of Words 語言的力量

  A group of frogs were traveling through the woods,and two of them fell into a deep pit.When the other frogs saw how deep the pit was,they told the two frogs that they were as good as dead.The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might.The other frogs kept telling them to stop,that they were as good as dead.Finally,one of the frogs took heed of what the other frogs were saying and gave up.He fell down and died.

  一群青蛙在穿越樹林,其中兩隻掉進了一個深坑.當其他的青蛙看到那個坑那麼深,他們告訴那兩隻青蛙他們和死了一樣,沒希望逃出來了.兩隻青蛙沒聽他們的話,使盡全身力氣想跳出來.其他的青蛙一直對他們說停下來吧,不可能跳出來了.最後,其中一隻青蛙聽取了其他青蛙的說法,放棄了.他掉落了下去,死了.

  The other frog continued to jump as hard as he could.Once again,the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die.He jumped even harder and finally made it out.When he got out,the other frogs said,"Did you not hear us?" The frog explained to them that he was a little deaf.

  另外一隻青蛙繼續全力地跳著.再一次的,上面的青蛙群對他喊,別那麼痛苦了,放棄吧.而他卻跳得更有勁了,最後竟然跳了出來.他出來以後,其他青蛙問,“你沒聽見我們說什麼嘛?”這隻青蛙解釋說,他是聾的.

  He thought they were encouraging him the entire time.

  他以為他們從始至終一直在鼓勵他!

  英語勵志小故事帶翻譯篇二

  A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

  He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

  He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

  Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

  一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

  英語勵志小故事帶翻譯篇三

  《The Crow and The Pitcher》

  A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

  But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

  When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

  Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

  參考譯文:

  《口渴的烏鴉》

  一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。

  然而,水罐裡面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。

  就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐裡,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。

  漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。

  寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。***