簡單的幼兒英語故事精選

  兒童講故事可以培養孩子開朗的性格,通過這種方式來敞開心扉,增進和夥伴之間的交流,遠離自閉。小編精心收集了簡單的幼兒英語故事,供大家欣賞學習!

  簡單的幼兒英語故事:A Clever Farmer

  Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.

  One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.

  Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please?

  Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital.

  Farmer Please set an example to me.

  Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?

  Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field.

  Uncle Sam’s face turns red.

  山姆大叔不喜歡農民。他認為他們很愚蠢只會在農場幹活。一個冬天的早晨,陽光明媚,山姆大叔坐在門前的石階上。這時,一個農民手拿地圖向他走來。

  農民:請問,大叔,去醫院的路怎麼走?

  山姆大叔:你躺在街當中,很快就會在醫院的。

  農民:請你做一個示範。

  山姆大叔:我想你是第一次進城吧,城市比你那塊地漂亮多了,是吧?

  農民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。

  山姆大叔臉紅了。

  簡單的幼兒英語故事:Three Foxes

  Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

  故事26 三隻狐狸

  從前有三隻狐狸,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懶又壞,經常同其他的兩隻狐狸爭吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在溫暖的房子裡享受著豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最後又冷又餓連站也站不起來。

  簡單的幼兒英語故事:Naughty Brother

  Donny is my little brother. He is a naughty boy.

  On Sunday morning Donny went into the yard and played with a dog. Sometimes a bird would come down to stay on the top’s of the dog’s house. Then Donny threw a stone at it. Suddenly the little boy began crying. Mother ran to Donny and asked him what was wrong. He said, “I’ve broken sister’s plate. She has beaten me.” “Why?” “I threw it at a bird, and it went straight to the plate.”

  Such was my naught brother.

  東尼是我的小弟弟,他是個調皮的孩子。

  星期天早晨,東尼跑到院子裡跟小狗玩。恰巧,一直小鳥落在狗舍上,東尼就用石頭砸它。突然,這個小男孩哭了起來。媽媽跑過去問出了什麼事。他哭著說:“我姐姐盤子摔碎了,她打了我!”“為什麼?”“我拿石頭砸一直小年,但是卻打碎了姐姐的盤子。”

  哎,這是我淘氣的弟弟。