關於糖果的英文小笑話

  今日的糖果市場,除了發展傳統產品以外,新的花色品種層出不窮,並被賦予一定的保健功能。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  Little Robert asked his mother for two cents.

  小羅伯特向媽媽要兩分錢。

  "What did you do with the money I gave you yesterday?"

  “昨天給你的錢幹什麼了?”

  "I gave it to a poor old woman," he answered.

  “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。

  "You're a good boy," said the mother proudly.

  “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。

  "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

  “再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?”

  "She is the one who sells the candy."

  “她是個賣糖果的。”

  相關文章拓展閱讀:This just in : NEW VIRUS WARNING

  If you receive an e-mail with a subject line of "Badtimes," delete it immediately WITHOUT reading it. This is the most dangerous Email virus yet.

  It will re-write your hard drive. Not only that, but it will scramble any disks that are even close to your computer. It will recalibrate your refrigerator's coolness setting so all your ice cream melts and milk curdles . It will demagnetize the strips on all your credit cards, reprogram your ATM access code, screw up the tracking on your VCR and use subspace field harmonics to scratch any CDs you try to play.

  It will give your ex-boy/girlfriend your new phone number. It will mix antifreeze into your fish tank. It will drink all your beer and leave its dirty socks on the coffee table when there's company coming over.

  It will hide your car keys when you are late for work and interfere with your car radio so that you hear only static while stuck in traffic.

  Badtimes will make you fall in love with a hardened pedophile. It will give you nightmares about circus midgets. It will replace your shampoo with Nair and your Nair with Rogaine, all while dating your current boy/girlfriend behind your back and billing their hotel rendezvous to your Visa card.

  It will seduce your grandmother. It does not matter if she is dead, such is the power of Badtimes, it reaches out beyond the grave to sully those things we hold most dear.

  Badtimes will give you Dutch Elm disease. It will leave the toilet seat up and leave the hairdryer plugged in dangerously close to a full bathtub. It will wantonly remove the forbidden tags from your mattresses and pillows, and refill your skim milk with whole. It is insidious and subtle. It is dangerous and terrifying to behold. It is also a rather interesting shade of mauve.

  這是一個:電腦新病毒的警告

  如果你收到一封主題是“ 倒黴透了”的郵件時,立即刪除千萬不要閱讀。這是迄今最為危險的郵件病毒。

  它會重寫你的硬碟,不止這些,還會損壞任何離你電腦很近的磁碟。重置你冰箱的製冷度數讓好吃的冰淇淋全部化掉,牛奶也餿掉。它還會讓你的所有信用卡磁條失效,更改你在自動提款機上取錢的密碼,你錄影機上的影像資料也會變得亂七八糟,它還利用子空間場諧波刮壞任何你想聽的CD。

  它還會把你的新電話號碼告訴你的舊情人,把防凍劑注入到你的魚缸裡,它將喝光你所有的啤酒,然後,當有人上門的時候,將它的臭襪子留在茶几上。

  當你遲到的時候它會藏起你的車鑰匙,還會干擾你車內的音響系統,好讓你在塞車的時候欣賞沙沙的靜電聲。

  “倒黴透了”還會把你的洗髮水換成脫毛膏,然後把你的脫毛膏換成生髮液.還始終在你背後與你的現任情人幽會,用你的維薩信用卡支付他們的酒店浪漫費用。

  它會色誘你的祖母,不管她在不在人世。這些都顯示了此郵件的影響力,它就是這樣毀掉了墳墓內外所有美好的事。

  這個郵件會使你患上荷蘭榆樹病,它會讓你的屁股永遠放不到馬桶座墊上,還會把電吹風插在放滿水的浴缸旁邊的插座上,它會肆意篡改枕頭和床墊的禁止事項,把脫脂牛奶換成全脂牛奶。它躲在暗處,到處寫滿了它的危險和可怕,不過,它呈現的淡紫色到是相當有趣的。