關於雙人英語冷笑話閱讀

  冷笑話是近幾年才出現的新興語言現象,它以網路為主要的傳播方式。小編精心收集了關於雙人英語冷笑話,供大家欣賞學習!

  關於雙人英語冷笑話:小妹妹

  Nurse: Don't you like your new baby sister, Johnny?

  保姆: 約翰尼,你難道不喜歡你新生的小妹妹?

  Johnny: She's all right, but I wish she had been a boy. Willie Smith had got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.

  約翰尼: 她還可以,但要是個男孩就好了。威利·史密斯有一個新生的小妹妹。現在他該認為我又在跟他學了。

  關於雙人英語冷笑話:你會怎麼辦?

  Son: Mum ,if someone broke your best. vase what would you do?

  兒子:媽媽,如果有人打碎了你最好的花瓶,你會怎麼辦?

  Mum: I'd spank him and send him to bed without any supper!

  媽媽:我要揍他,還不讓他吃晚飯就去睡覺!

  Son: Well,you' d better get the slipper. Dad's just broken it !

  兒子:好了,你準備好拖鞋吧,爸爸剛把那隻花瓶摔碎了。

  關於雙人英語冷笑話:我沒看到它

  Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johmmy,and now there is only one piece left. Can you explain that?

  媽媽: 約翰尼,我今天早上在櫥子裡放了兩塊點心。現在就剩下一塊了。你能解釋一下嗎?

  Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn' t notice the other.

  約翰尼: 哦,我想是因為裡面太黑我沒看到另外那塊。

  關於雙人英語冷笑話:分蘋果

  Harry was given two apples, a small one and a large one,by his Mum. "Share them with your sister."she said.

  媽媽給了哈里兩個蘋果,一個大點兒,另一個小點兒。“跟妹妹分著吃。”媽媽說。

  So Harry gave the small one to his little sister and started tucking into the large one.

  所以,哈里就把小個兒的給了妹妹,自己開始啃那個大個兒的。

  "Cor! said his sister, "If Mum had given them to me I'd have given you the large one and had the small one myself.”

  “哼,”妹妹說,“如果媽媽給了我,我會把大的給你,把小的留給我自己的。”

  "Well,"said Harry,"that's what you've got,so what are you worrying about?"

  “對呀,”哈里說,“你拿到的不就是小的嗎?那你還著什麼急呀?”