英語小笑話帶翻譯簡短

  笑話,是供人們消遣或交際的一種創造性的語言形式,其主要功能是調侃、娛樂或諷刺。小編精心收集了簡短的英語小笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!

  簡短的英語小笑話帶翻譯篇1

  The mothers of four priests got together and were discussing their sons. "My son is a monsignor," said the first proud woman. "When he enters a room, people say, 'Hello, Monsignor'."  The second mother went on, "My son is a bishop. When he enters a room, people say, 'Hello, Your Excellency'."

  "My son is a cardinal." continued the next one. "When he enters a room, people say, 'Hello, Your Eminence'.

  " The fourth mother thought for a moment. "My son is six-foot-ten and weighs 300 pounds, " she said. "When he enters a room, people say, 'Oh, my God'!"

  四位牧師的母親聚到一起談論她們的兒子。“我的兒子是個教士,”第一位母親自豪地說道,“他進入房間,人們都說,‘您好,閣下’。”

  第二為母親說:“我的兒子是位主教。他進入房間,人們都稱,‘您好,大人’。” “我的兒子是位紅衣主教,”第三位母親接著說,“他走進房間,人們都說,‘您好,尊敬的主教大人’。”

  第四位母親略思片刻。“我的兒子身高六英尺十,體重三百磅,”她說,“他要是走入房間,人們都說‘哦,我的上帝’!”

  簡短的英語小笑話帶翻譯篇2

  A professor was giving a big test one day to his students. He handed out all of the tests and went back to his desk to wait.

  一天,教授正在給學生們監考。他發下試卷,然後回到講臺前等待。

  Once the test was over the students all handed the tests back in. The professor noticed that one of the students had attached a $$100 bill to his test with a note saying "A dollar per point."

  考試結束了,學生們紛紛交回試卷。教授發現一張試卷上彆著一張百元鈔票,還有一張紙條寫著:“一分一塊錢。”

  The next class the professor handed the tests back out. This student got back his test and $$64 change.

  第二堂課,教授把試卷都發回學生們手中。其中一個學生不但得到了試卷還得到64塊錢的找零。

  簡短的英語小笑話帶翻譯篇3

  A husband and wife,both 91,stood before a judge,asking for a divorce."I don't understand,"He said,"Why do you want a divorce at this time of life?"the husband explained "Well , you see,We wanted to wait until the children died."

  有一個丈夫和妻子都是91歲,他們站在法官面前,要求離婚。“我不明白,”法官說,“你們為什麼到了這把年紀還要離婚?”丈夫解釋道:“嗯,你是知道的,我們以前是喲等到孩子們都死了。

  簡短的英語小笑話帶翻譯篇4

  As a stranger entered a little country store, he noticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!" posted on the glass door. Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register. "Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner. "Yep, that's him," came the reply. The stranger couldn't help but be amused. "That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post that sign?" "Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"

  一名陌生人走進一家鄉間小商店,看到玻璃門上帖著的一個告示牌上寫著,“危險! 小心有狗!” 進去後,他看到一條樣子一點都不凶的老狗趴在收款機旁邊的地板上睡覺。 “這就是大夥都得留神的那隻狗啊?” 陌生人問店主。“是,就是他”,店主回答。 聽到這個回答, 陌生人覺得很好笑。“我覺得那條狗一點都不可怕。 你帖那個告示做什麼?” “因為,” 店主解釋說,“在我帖告示之前, 大夥老被他絆倒。”