曾幾何時的用法

  看到很多人用錯「曾幾何時」這個詞,那麼它的具體用法應該是什麼?下面跟小編一起去看看。

  

  【解釋】:曾:曾經;幾何:若干、多少。才有多少時候。指沒過多久。

  【出自】:宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補官揚州,公得謝歸。曾幾何時,訃者來門。”

  【示例】:~,他自己去做了一個小小的官兒回來,而他又勸我去學法政了。 ◎郭沫若《少年時代·反正前後》

  【近義詞】:稍縱即逝、轉瞬之間、彈指之間

  【反義詞】:遙遙無期、久而久之、天長地久

  【語法】:偏正式;作分句;指時間過去不久

  曾幾何時的造句

  曾幾何時,網路被視為隻言片語的集散地、道聽途說的原產地。相聚時的情景歷歷在目,曾幾何時,你卻遠走他鄉。

  曾幾何時,***身份是小菜一碟:接手一個新任務的情報人員只需一個半舊的護照,一個有幾張信用卡的錢包,一個駕照和一些家庭大頭照即可。

  曾幾何時,煙囪清掃工很流行。

  曾幾何時,我們夢見彼此都形同陌路。一覺醒來,卻發現我們本是相親相愛。泰戈爾相聚時情景歷歷在目,曾幾何時,你卻遠走他鄉。

  曾幾何時,我們捫心自問,是不是因為青春的呼喚,使生命的長河過早地澎湃?以至撐起飛翔的翅膀去衝擊風雨雷電。是不是因為青春的呼喚,使盛開的理想花朵固守在生命的岸邊點綴?以至綻放鮮豔之色去成為人們眼中一片美麗的風景。

  曾幾何時,我以為自己的心靈會像飄落的樹葉一般,被埋入泥土,漸漸被覆蓋上一層層落花及一片片落葉,然後就被埋藏地很深很深,再沒有重見天日的那一刻。

  曾幾何時,在日本一躍成為世界強國和最均富的工業國家的道路上,自民黨也功不可沒。

  曾幾何時我也試過對方多看一個手提包一眼,我一直記得。但還是不好的結尾收場!

  曾幾何時成語辨析

  曾幾何時是一文言詞語,表示“沒過多久”的意思,例如:

  1·【正確】室燃曰:“善哉善哉!吾計決矣。”曾幾何時,密授秦檜以江南稱藩納歲幣之說,而息兵養民矣。***《謝疊山集》卷一,商務印書館1937年出版***

  2·【正確】楊渥之去宣州也……***注***:楊渥襲位曾幾何時,而修怨於一州將,其褊量如此,固不足以君國子民。***司馬光等《資治通鑑》卷265***

  3·【正確】自收割以來,生吞活剝,曾幾何時,屈指計之才六十日耳!***王有光《吳下諺聯》***

  “曾幾何時”還留存在現代漢語中,表示“時間過去沒有多久”***見《現代漢語詞典》***

  4·【正確】講到這件事,可算文學史上一段傷心事,當時何等轟轟烈烈,想把旁行斜出抬舉出來,化為康莊大道,曾幾何時,遭逢古典派與普羅階級的夾擊,以致壁壘沉沒,隊伍譁散,豈不可嘆可羞!***俞平伯《人生不過如此》***

  5·【正確】80年代後期,90年代初期,臺灣的不少報紙都有文史版……但曾幾何時,這些文史版都統統砍掉了……***王春瑜《風雨故人來》,見2000年7月13日《光明日報》***

  以上例句中的“曾幾何時”用得比較準確。

  既然,“曾幾何時”是指沒過多久的意思,那麼在它的前邊,一般要交待、說明有關的時間和問題,不能憑空、突然地在沒有“沒過多久”之意的地方用“曾幾何時”,但有人對“曾幾何時”的含義和用法未弄清楚,以致誤用、濫用。

  6·【誤用】曾幾何時,人類向大自然挑戰,已把競技比勇的場地轉到了高山峽谷、急流險灘……多少年過去了……***1994年5月2日《文匯報》***

  7·【誤用】曾幾何時,當阿旦、福爾曼、佛雷澤、約翰松、杜蘭這五名美國昔日的拳壇霸王縱橫江湖之時,他們的乖乖小女梳著小辮撒嬌。如今,老拳王紛紛淡出江湖……***2000年8月11日《參考訊息》***6、7兩句中的“曾幾何時”似應依次改為“當時”“當初”等。

  8·【誤用】曾幾何時,小羊因山羊絨而貴,身價倍增……這兩年沙塵暴漸多,人們又開始以另樣眼光看山羊。***2000年10月10日《光明日報》***

  9.【誤用】我們曾幾何時也是這樣年輕過,瘋狂過,吵鬧過。

  這一例句中的“曾幾何時”出現於一則短文之首或者表示曾經,似乎用得更不妥。宜換成“當初”或“有一段時間”等。

  總之,“曾幾何時”表示沒過多久的意思。在遣詞造句的時候,假如在沒有“沒過多久”這一意思的地方用上了“曾幾何時”,則不妥。意思說,不可將曾幾何時單獨放在句首或直接表達曾經。