形容關係不和英語說法

  翻臉、鬧掰、再也不見,再要好的小夥伴也有鬧彆扭的時候。那麼你知道形容關係不和的英語說法都有哪些嗎?下面來學習一下吧。

  :

  1. Not be on speaking terms

  俗話說,話不投機半句多。爭論之後兩人就不願意說話了,這時英文就可以用這個短語。

  例:She's not been on speaking terms with her uncle for years.

  她有好幾年都不愛跟她叔叔說話了。

  2. Fall out ***with sb***

  Fall out意指“吵架鬧翻”,而fall out over sth則表示因某事而鬧翻。

  例:She has fallen out with her boyfriend over his ex-girlfriend.

  她跟男友鬧翻了,起因是他的前女友。

  3. Bear a grudge against sb

  Grudge可以表示“懷恨”、“怨恨”、“妒忌”。這個短語意指"對某人懷恨在心",bear還可以替換成have、nurse或owe。

  例:I've always felt that she bears a grudge against me.

  我總覺得她對我懷恨在心。

  4. Bad blood

  Bad blood意思是“不和,嫌隙”,挑起爭端可以說stir up/breed bad blood。

  例如:If we had not all earned equal wages, it would probably have caused bad blood between us.

  如果我們掙的工資都不一樣的話,早晚會有嫌隙的。

  形容不和的相關例句:

  1. Joanna, 30, spent most of her twenties virtually estranged from her father.

  30歲的喬安娜在她二十幾歲的時候大多數時間根本不和父親來往。

  2. There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins.

  米爾斯和鮑德溫一家人好像有些不和。

  3. Ida would not speak to him except to answer questions.

  除了回答問題,艾達都不和他說話。

  4. I love both my parents, but they're horrid to each other.

  我愛我的父母,但他們彼此之間極為不和。

  5. Political dissent would no longer be tolerated.

  政見不和將不再被容忍。

  6. He was at odds with his Prime Minister.

  他與首相不和。

  7. The boy was frail and never ganged with his fellows at school.

  這個男孩身體虛弱,從不和同學們一起玩.

  8. He never joins with us; he always plays on his own.

  他從不和我們在一起, 他總是自己單獨玩.

  9. A progression of disagreements has led to war between those nations.

  一連串的不和導致那些國家之間爆發了戰爭.

  10. I hope nothing will ever alienate his brothers from him.

  我希望沒有什麼事會使他的兄弟們與他不和.

  11. The quarrel originated in rivalry between the two families.

  這次爭吵是兩家不和引起的.

  12. Please don't let such a small matter divide us.

  請不要讓這樣的小事使我們不和.

  13. The group dissolved in dissension.

  那個團體因內部不和而解散.

  14. They finally came together after years of estrangement.

  在多年不和之後,他們終於言歸於好了.

  15. She is at odds with her boss.

  她與上司不和.