英語勵志小短文加翻譯精選

  咖啡苦,回味無窮;傷痛苦,心裡銘記;磨難苦,勵志人心;感情苦,更顯真心;生活苦,倍加珍惜。苦,讓我們感謝生活;苦,讓我們看到真心:雖苦猶甜。小編整理了英語勵志小短文加翻譯,歡迎閱讀!

  英語勵志小短文加翻譯篇一

  "We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

  “我們正在讀一本書的第一章第一行,這本書的頁數是無限的……”

  I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

  我不知道是誰寫的,可我很喜歡這句話,它提醒我們未來是由自己創造的。我們可以把神祕、不可知的未來塑造成我們想象中的任何模樣,猶如雕刻家將未成形的石頭刻成雕像。

  We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

  我們每個人都像是農夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒有耕耘則會一無所獲。

  I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

  我希望未來比過去更加美好,希望未來不會沾染歷史的錯誤與過失。我們都應舉目向前,因我們的餘生要用未來書寫。

  The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. duanwenw Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

  往昔已逝,靜如止水;我們無法再作改變。而前方的未來正生機勃勃;我們所做的每一件事都將會影響著它。只要我們認識到這些,無論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會展現出新的天地。在人類致力開拓的每一片領域上,我們正站在進步的起跑點。

  英語勵志小短文加翻譯篇二

  枕戈待旦

  In the Western Jin Dynasty there were two young men. One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun. Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.

  西晉人祖逖和劉琨,都是性格開朗、仗義好俠的志士。

  年輕時不但文章寫得好,而且都喜歡練武健身,決心報效祖國。當時,晉朝表面上還管轄著中原大地,但實際上已是內憂外患,風雨飄搖了。祖逖和劉琨一談起國家局勢,總是慷慨萬分,常常聊到深夜。

  They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country. Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang. Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion. Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.

  一天,祖逖又和劉琨談得十分興奮,劉琨不知什麼時候睡著了,祖逖卻久久沉浸在談話的興奮之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄雞叫了起來,祖逖一躍而起,踢醒了劉琨:“聽,這雄雞啼鳴多麼振奮人心呀,快起來練劍吧!”於是,兩人操起劍來,在高坡上對舞。從此,他倆每天清早聽到頭一聲鳴叫,一定來到荒原上抖擻神練起劍來。

  Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too excited to fall asleep." Cock-a-doodle-doo, "came the crow of rooster in the wasteland.Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:"Listen. How inspiring the rooster's crow is.Let's get up and practised on a slope.From then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.Deeply moved by Zu Ti's patriotic passion,Liu Kun was determined to devote himself to his homeland.Once he wrote to his family:"At the time when the country is in dire peril,I am duanwenw resolved to dedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country,and,in fact,I am behind him..."

  劉琨被祖逖的愛國熱情深深感動,決心獻身於祖。一次他給家人的信中寫道:“在國家危難時刻,我經常‘枕戈待旦’***枕著兵器睡覺一直到天明***,立志報國,常擔心落在祖逖後邊,不想他到底走到我的前頭了!……”

  The words" sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to break"vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any time.Later,this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time."

  故事出自《晉書·祖逖傳》。“枕戈待旦”出自劉琨《與親故書》,形象地寫出了劉琨隨時準備殺敵報國的決心。後來用作成語,形容時刻警惕敵人,準備作戰。

  英語勵志小短文加翻譯篇三

  快樂在你心裡Look Within to Find Happiness

  How often do you hear people say "I will be happy when ..."such as "When I get that thing, I will be happy," "I will be happy when I pass the exam" and "I would be happy if I had more money". I have heard these things before and I am sure that I will hear them again.

  "等我得到那個東西就會開心","等我通過那次考試就會開心","等我有更多的錢就會開心",諸如此類的"等……的時候就會開心"話,你聽過不少次吧?我聽過這樣話,而且相信以後還會聽到。

  Many people want to believe that finding happiness is all about finding or getting something that they want. However, not many people have ever found long-term happiness by achieving a goal. There will always be another thing that they want. There will always be another exam or another dollar.

  許多人都相信,找到幸福就等於找到或得到他們的心儀之物。然而,很多人並沒有在目標實現之後就獲得長久的幸福。這是因為人們總想要得到更多的東西,總還要走入考場,總還要賺更多的錢。

  To break this vicious cycle, we must find our happiness somewhere else —within ourselves. In other words, happiness is completely an inside job. The key to finding happiness is to understand that happiness is a choice rather than the result of an experience. We have been given duanwenw everything

  為了打破這種惡性迴圈,我們必須在其他地方找到幸福——那就是在我們的內心世界裡。換句話說,幸福是心靈的產物。得到幸福的關鍵就在於要懂得幸福是一種選擇,而不是經歷的結果。

  We need to be happy. Allow yourself to choose happiness. If life was perfect, would you be happy? Life is perfect because we create it with our choices. Since we can create life, we can create happiness and choose how much better our lives can get!

  我們已經擁有獲得幸福所需要的一切。去選擇自己的幸福吧!倘若生活是完美的,你會覺得幸福嗎?人生之所以完美就因為它是我們通過選擇創造出來的。既然我們能創造生活,我們就能創造幸福,並選擇更美好的人生!

  Only when we can accept that life is perfect as it is, and that our lives are the sum total of everything that has happened up to this moment, can we accept the joy and the happiness we deserve.

  我們只有在接受生活原本就很完美,並且生活就是此刻所經歷之事的全部之時,我們才能得到我們應得的那份喜悅與幸福。