英文兒童詩歌經典

  詩歌是語言的精髓,是最古老、最具文學特質的文學形式。英語詩歌以其特有的格律與韻律向世人突顯了其獨特的音樂美。小編精心收集了經典兒童英文詩歌,供大家欣賞學習!

  經典兒童英文詩歌篇1

  What does Little Birdie Say?

  ***1***

  What does little birdie say,

  小鳥說些什麼呢?

  In her nest at peep of day?

  在這黎明初曉的小巢中?

  Let me fly, says little birdie,

  小鳥說,讓我飛,

  Mother, let me fly away,

  媽媽,讓我飛走吧。

  Birdie, rest a little longer,

  寶貝,稍留久一會兒,

  Till the little wings are stronger.

  等到那對小翅膀再長硬些兒。

  So she rests a little longer,

  因此它又多留了一會兒,

  Then she flies away.

  然而它還是飛走了。

  ***2***

  What does little baby say,

  嬰兒說些什麼,

  In her bed at peep of day?

  在破曉時分的床上?

  Baby says, like little birdie,

  嬰兒像小鳥那樣說,

  Let me rise and fly away.

  讓我起來飛走吧。

  Baby, sleep a little longer,

  乖乖,稍微多睡一會兒,

  Till the little limbs are stronger.

  等你的四肢再長硬點兒。

  If she sleeps a little longer,

  如果

  她再多睡一會兒,

  Baby too shall fly away.

  嬰兒必然也會像鳥兒一樣地飛走。

  by Alfred Tennyson, 1809-1892

  經典兒童英文詩歌篇2

  到海邊去挖沙取水

  At The Seaside

  When I was down beside the sea

  當我到海邊時

  A wooden spade they gave to me

  他們給了我一把木鏟

  To dig the sandy shore.

  好去挖掘沙灘。

  The holes were empty like a cup

  挖成像杯狀般的空洞

  In every hole the sea camp up,

  讓每個洞中的海水湧現

  Till it could come no more.

  直到它不能再湧現。

  by R. L. Stevenson

  經典兒童英文詩歌篇3

  the more loving one

  w.h.auden

  looking up at the stars, i know quite well,

  仰望群星的時分,我一清二楚,

  that, for all they care, i can go to hell,

  儘管它們關懷備至,我亦有可能赴地府,

  but on earth indifference is the least,

  可是塵世間我們絲毫不必畏懼,

  we have to dread from man or beast .

  人類或禽獸的那份冷漠。

  how should we like it were stars to burn ,

  倘若群星燃燒著關懷我們的激情,

  with a passion for us we could not return ?

  我們卻無法回報,我們作何感想?

  if equal affection cannot be ,

  倘若無法產生同樣的感情,

  let the more loving one be me.

  讓我成為更有愛心的人。

  admirer as i think i am,

  儘管我自視為群星的崇拜者,

  of stars that do not give a damn,

  它們滿不在乎,

  i cannot, now i see them, say

  現在我看群星,我卻難以啟齒,

  i missed one terribly all day .

  說我成天思念一顆星星。

  were all stars to disappear or die,

  倘若所有的星星消失或者消亡,

  i should learn to look at an empty sky,

  我應該學會仰望空蕩的天空,

  and feel its total dark sublime,

  同時感受天空一片漆黑的崇高,

  though this might take me a little time.

  雖然這樣可能要花費一點時間。