老虎的英文是什麼_老虎單詞怎麼寫

  老虎,那麼凶猛的動物,怎麼著我們也要把它的英文單詞給搞定了。以下是小編給大家帶來老虎的英文單詞,以供參閱。

  老虎的英文單詞

  tiger

  n. 老虎; 各種貓科動物; 凶惡的人,虎狼之徒;

  變形 複數: tigers

  老虎的英文片語習語

  have a tiger by the tail ***亦作 be riding a tiger***

  1. 處境比預料的困難

  老虎的英文例句

  1. He'd like to go on safari to photograph snakes and tigers.

  他想進行一次觀獸旅行,拍攝一些蛇類和老虎的照片。

  2. The tiger prowled through the undergrowth.

  老虎悄然穿過矮樹叢。

  3. The tiger in the cage gave a thrilling cry.

  籠子裡的老虎發出了令人毛骨悚然的吼聲.

  4. There is a preponderance of tiger in the forest.

  森林裡老虎數量最多.

  5. He knocked the tiger about fiercely until it lay dead.

  他揮拳痛擊老虎,直到把它打死在地.

  6. The tiger took off from the ground with a powerful spring.

  老虎從地上猛地一躍而起.

  7. The tiger was enmeshed in the web laid by hunter.

  老虎纏在獵人佈下的網裡.

  8. Among the carnivorous animals are the leopard, lion, and tiger.

  食肉動物中有豹子 、 獅子和老虎.

  9. With a lash of its tail the tiger leaped at her.

  老虎把尾巴一甩朝她撲過來.

  10. A marauding tiger was often seen prowling around the village.

  經常看到一隻獵食的老虎在村子周圍悄悄走動.

  11. Is it possible to cross a tiger with a lion?

  能不能讓老虎和獅子交配?

  12. The campaign will hopefully ensure the survival of the tiger.

  這場運動有望確保老虎的生存.

  13. She prowled around the room like a caged tiger.

  她像籠子裡的老虎一樣在屋子來回走.

  14. The tiger lashed its tail around whenever anyone came near its cage.

  不論何時有人一走近籠子,老虎就不安地甩尾巴.

  15. With the capture of the escaped tiger, everyone felt relieved.

  逃出來的老虎被捕獲後, 大家都鬆了一口氣.

  老虎的英文故事

  An archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals.

  This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore1, but to rely on2 his courage, and he would attack the enemy on his own.

  While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.

  一個獵手正在森林裡打獵。他的箭法好極了,射死了許多野獸。這可大大地嚇壞了那些剩下的動物,它們都跑到最茂盛的灌木叢中躲起來。最後,老虎站了起來,裝著非常勇敢的樣子叫其餘的動物相信它的勇敢,不必再害怕。它將獨自向敵人進攻。它一邊說一邊甩著尾巴,並用爪子刨著地上的泥土,想使別人更信任它。就在這時,一枝箭飛來,刺穿了他的肋骨,老虎頓時痛得吼叫起來。

  While3 he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?

  正當它盡力用牙齒拔出身上的箭時,狐狸走上前來吃驚地問道:“誰能有這樣的力氣和膽量來傷害象老虎這樣勇敢而強有力的野獸呢?”

  "Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"

  “不,”老虎說,“我錯誤地判斷了我的敵人,是那邊那個不可戰勝的人打敗了我。”

  點睛:知識就是力量。

  註釋:

  1.not…anymore 不再,常表示數量或程度不再增加或增強

  例:He didn’t cry anymore.他不再哭了。

  另外not …any longer也表示不再,但它表示的是時間上的不再。

  例:He is not a child any longer.他不再是一個小孩子了。

  2.rely on信任

  例:You may rely on me to help you.你可以信賴我會幫助你的。

  3.while當…的時候

  例:She listened closely while he read the letter.他讀信時,她聽得很仔細。