關於少兒英語故事及翻譯

  最適合孩子的故事就是能夠激發孩子的上進心、開發他們的創造力和想象力的故事。小編分享,希望可以幫助大家!

  :聰明的小羊羔

  It was a fine day. The trees were green, the flowers were red and yellow. A whitelamb was playing in the fields. At that time, a wolf came and caught it. The wolf wanted to eat the lamb.

  The lamb said, "I'm thin now, please come to eat me next time."

  The wolf asked, "What your name ? How can I find you next time?"

  The lamb said, "I'm Clever. When you came next time, call out 'Clever, Clever, come to me! I'm coming to eat you' and you can find me.”

  The wolf said, "OK, Don't forget to come. I'm going to eat you next time."

  "See you," the lamb said and ran away.

  A few days later, the wolf came, "Clever, where are you? Clever, Clever, come to me! I'm coming to eat you." The lamb said from the sheep-pen, "I'm in the sheep-pen, how can you eat me? I'm 'Clever'. Last time if I was not clever, I couldn't run away from you, youmight have eaten me. but now you can only go home hungry. Bye-bye."

  那是一個晴朗的天,樹綠綠的,花紅紅的、黃黃的。一隻白色的小羊羔在四處遊玩,就在這時,一隻狼來了,捉住了這隻羊羔,狼要吃掉這隻羊。

  小羊羔說:“現在我很瘦小,你等我長大了再來吃我吧。”

  狼問:‘你叫什麼名字?下次我怎麼樣才能找到你?”

  小羊羔說:“我叫精靈,你下次來的時候,叫‘精靈,精靈出來,我來了’你就能找到我。”

  狼說,“好吧,記住,我下次再來吃你。”

  “再見,”小羊羔說著跑開了。

  七天以後。狼來了:“精靈,你在哪兒?精靈,精靈,快出來!我來吃你來了。”小羊羔在羊圈裡說:“我在羊圈裡,你怎麼能吃到我呢?我是‘精靈’如果我不精靈,上次我就不可能,想到對你那樣說,我就不可能從你面前逃走,你上次就可能已經把我吃掉了。現在你只能餓著肚子回家去,再見。”

  :寶石

  The mountains in the south of Yunnan teemed with precious stones.

  Since the mountains were high and steep. People could not climb up directly. In order to get the precious stones, the native people kept shooting at the monkeys, which were at the top of the mountains, with catapult.

  Having been enraged, the monkeys, who were irascible and vengeful, threw stones at the foot of the mountain in groups. The stones thrown down were different in size, which people took home. After they threw off the common stones, what remained were the superior precious stones.

  寶石盛產於雲南南部的群山之中.

  由於山高坡陡,人無法直接爬上去,為了獲取寶石,當地人用彈弓不停的朝山頂上的猿猴射擊。

  脾氣暴躁,呲睚必報的猿猴被激怒後,成群結隊的朝山下扔石頭。擲下的石頭大小不一,人們撿回家後,去掉其中的頑石,剩下的便是上好的寶石。

  :龍的傳說

  Falling down from heaven, the dragon landed at a remote village.

  It wanted to find water in the villagers' houses, so as to fly to the heaven again. But he was driven out by the villagers who were beating drums and detonating firecrackers. The dragon rolled and tossed in the puddle at the entrance of the village, which was no more than one foot deep, a hope that he could soar into the sky with the help of the seeper. He could only fly to a height of one foot above the ground, though he had exhausted all its strength, because the puddle was too shallow.

  The dragon crouched in the mud for three days. Its scute was filled with ants, and flies. When the rain poured down, in the tremendous clap, the dragon fleeted, like a bolt oflighting.

  龍從天上掉下來後,落在一個僻靜的山村裡。

  它想進人家屋裡找水,以便重新飛上天。卻被村民們鼓譟吶喊,鳴銃放炮趕了出來。在村口不滿一尺的一汪積水裡,它拼命打滾,希望憑藉積水飛騰上天,由於水太淺,儘管它用盡力氣,卻只能達到離地面一尺的高度。

  這條龍在汙泥裡蜷伏了三天,鱗甲里布滿了螞蟻,蒼蠅。當大雨傾盆而下的時候,龍在天搖地動的霹靂聲中,乘著者電飛逝而去.