英語小笑話小短文帶翻譯

  笑話能反映出一個民族的價值系統及其對周圍世界肯定和否定的態度。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  Years ago while attending a dinner party hosted by some friends of mine the hostess served a meal with this delicious mushroom sauce. After the meal there was a small amount left over and the hostess decided to allow her pregnant cat to enjoy the treat as well as the guests. The guests all felt it was a great gesture and showed the cat was a member of the family.

  幾年前我參加一個朋友舉行的晚餐聚會,女主人用自己做的美味的蘑菇沙司來招待我們。吃過飯後,還剩了一些沙司,所以女主人決定讓她那懷孕的貓也像客人一樣享受這美味。所有的客人都覺得,這個舉動顯示了那隻貓就像是家裡的一名成員一樣。

  The sauce was the highlight of the evening' s topic of conversation,everyone commented on how delicious it was,and the hostess beamed at all the compliments. One of the guest commented that toadstools were much like mushrooms except for being toxic,and how funny it would be if such a cultnary treat were made from that instead.

  美味的沙司成了最受歡迎的話題,每個人都在說那沙司有多好吃。女主人也因為別人的誇獎而露出了微笑。一個客人說傘菌除了有毒性以外和蘑菇很相似,如果用它來招待大家那可是太滑稽了。

  As if on cue,the pet cat started crying and squirming on the floor, clutching its bel1y. The hostess exclaimed, "Oh my God, it's the mushroom sauce!”

  就像是給了暗示一樣,那隻寵物貓開始在地上又叫又滾,還撓自己的肚子。女主人說:“噢,上帝呀,它吃的是蘑菇沙司呀!”

  We all went to the emergency room in a mad rush, and had our stomachers pumped after telling them we had eaten poisonous mushrooms. This was an extremely unpleasant experience.

  我們這些客人一下子都去了急診室,在告訴醫生我們吃了毒蘑菇以後我們都被洗了胃。這真是一件令人不愉快的經歷。

  We got back,the cat was lying on the floor peacefully looking up at us, and had given birth to kittens.

  當我們回來後,那隻貓平靜的躺在地板上看著我們,它生小貓了!

  篇二

  It is December 30 1999 11:00 P. M.,Bill Clinton, Bill Gates and Boris Yeltsin appear before god.

  一九九九年十二月三十日晚上十一點,比爾·克林頓、比爾·蓋茨和鮑里斯·葉利欽出現在上帝面前。

  God:I have called you here with me because to my opinion you are the three most important men on earth. I want you to spread the message that I will destroy the earth on January 1. I will now send you back. . . spread the message.

  上帝說:“我把你們叫到這裡來,是因為我覺得你們是世界上三個最重要的人。我想讓你們散佈一個訊息,就是我將在一月一日的時候摧毀地球。我現在把你們放回去,散播這個訊息。”

  Boris Yeltsin: He gathers his comrades and says, "Friends, I have good news and bad news for us: The good news is God exists; the bad news is that the world will be destroyed soon.”

  鮑里斯·葉利欽:他招集他的同志然後說:“朋友們,我有兩個壞訊息:一是上帝確實存在;二是地球將很快就會毀滅。”

  Bill Clinton: Clinton gathers his staff members and senators and says, "I have good news and bad news: The good news is that God exists; the bad news is that he will destroy the world.”

  比爾·克林頓:他招集參贊和議員然後說:“我有一個好訊息和一個壞訊息:好訊息是上帝確實存在;壞訊息是他將毀滅地球。”

  Bill Gates: Gates gathers all his managers and says, "I just have good news for you guys:1 am one of the three most important people on the planet; The Y2K一bug is solved.”

  比爾·蓋茨:他招集所有的經理然後說:“我有兩個好訊息告訴大家。一個就是我是這個星球上三個最重要的人之一,二是計算機千年蟲問題終於能解決了。”

  篇三

  These two construction workers always noticed that their boss always left early on Fridays. So one asked the other that if the boss left early next Friday if he would want to also. The other man agreed.

  兩個建築工人發現他們的老闆總是在週五提前下班。所以,一個工人問另一個,如果下週五老闆還早走,他們能不能也早走。另一個人同意了。

  Sure enough, when Friday came,the boss left early. Therefore,the two men left also. The one offered the other to join him down at the bar, but he decided to just head on home. When he arrived home,he heard a noise from upstairs. When he reached the top of the stairs, he noticed that the noise was coming from the bedroom. He opened the door and saw his boss sleeping with his wife, so he quietly closed the door and headed back down the stairs and out the front door.

  不出所料,週五的時候老闆又提前走了,因此他們兩個也走了。一個工人邀請另一個去酒吧,但是另一個決定要直接回家。當他到家以後聽到有聲音從樓上傳來。他走到樓上時發現聲音是從臥室傳出來的。他開啟臥室的門看見他的老闆和他的妻子在一起,所以他輕輕的關上門,然後下樓衝出了大門。

  He made his way down to the bar to see if his friend was still there and he was. His friend asked,"I thought you were headed home.”The man replied,"I did,but this is the last time I ever leave work early again.” His friend asked, “Why's that?" The man replied, "The boss almost caught me.”

  他來到了酒吧,看到了他的朋友還在那裡。他的朋友問他:“我以為你直接回家了。”那個男人回答:“我是回家了,但是這是我最後一次早退,我再也不那麼做了。”他的朋友問:“為什麼?”那個男人回答:“老闆差一點抓住我。”