關於外國的現代詩有哪些

  1、《愛在身邊》

  德·歌德

  當晨曦染紅了大海時,

  我想起了你;

  當月夜穿透了流泉時,

  我又想起了你。

  每當遙遠的路上,

  揚起來沙塵,

  我看到了你;

  深沉的夜裡,

  流浪者在歧路上憂慮時,

  我也看到了你。

  浪起來了,

  在深沉的濤聲裡,

  我聽到了你;

  萬籟俱靜,

  在我常去傾聽大自然的幽林中,

  我也聽到了你。

  我就在你的身旁,

  儘管你似乎在那遙遠之處。

  你離我是這樣的近!

  太陽落山了,

  一會兒群星就會向我閃爍。

  噢,

  你要是也在那兒,

  該多好啊!


關於外國的現代詩

  2、《蝴蝶》

  貝茲魯奇

  清風象雲雀般翩躚,

  在松樹和樅樹的枝幹間穿流,

  夢的小舟在記憶的河上泛遊,

  蝴蝶在我的手上停留。

  你可是愛情,

  你可是幸福,

  嫵媚的蝴蝶?

  飛開吧,

  去把少男少女點綴,

  點綴烏黑的頭髮,

  白嫩的手……

  我怎麼,

  我怎麼和你相守?

  3、《告別》

  ——給我的妻子

  瓦普察洛

  有時候我會在你睡熟時回採,

  作一個意料不到的客人。

  不要把門關上,

  不要讓我留在外邊兒街上!

  我會悄悄地進來,輕輕地坐下,

  在黑暗中對你凝目而視,

  當我的眼睛看夠了的時候,

  我就親你,親你而離去。