希臘古代神話傳說故事

  希臘神話大約產生於公元前8世紀以前,它在希臘原始初民長期口頭相傳的基礎上形成基本規模。那你知道有哪些嗎?下面是小編給大家分享的,歡迎大家閱讀。

  :許羅斯和他的子孫

  赫拉克勒斯的子孫們向他們的保護人得摩豐發誓,永遠感謝他的幫助。然後,他們在許羅斯和伊俄拉俄斯的率領下離開了雅典城。

  他們到處遇到了同盟軍,一路前進,到了他們父親的世襲領地伯羅奔尼撒半島。他們花費了整整一年時間,攻佔了除亞各斯以外的全部城市。

  這時候,整個半島上瘟疫流行,無法防止。赫拉克勒斯的子孫們從一則神諭中得知,這場災禍是由他們引起的,因為他們在規定的時間之前回到了伯羅奔尼撒。於是,他們又連忙撤走,重新回到阿提喀地區,住在馬拉松平原上。

  許羅斯遵照父親的遺願,娶了美麗的姑娘伊俄勒為妻。當年,赫拉克勒斯曾向她求過婚。現在許羅斯對奪回父親的領地耿耿於懷。他又來到特爾斐,祈求神諭,得到的回答是:“等到第三次莊稼成熟時,你們可以成功地迴歸。”許羅斯把它理解為到第三年秋收的時候。他耐心地等待,到第三年的夏天過去後,他又發兵侵入伯羅奔尼撒。在歐律斯透斯死後,阿特柔斯在邁肯尼當了國王。

  阿特柔斯是坦塔羅斯的孫子,珀羅普斯的兒子。他看到許羅斯帶兵侵入,便與特格阿城以及別的城市聯合起來,組織軍隊迎敵,兒童故事。雙方士兵在哥林多地峽附近紮下營帳,相互對峙。許羅斯為了不使希臘遭到戰爭的破壞,他仍然提出單獨對陣,他希望雙方簽訂誓約:如果他獲勝,那麼歐律斯透斯的王國就歸赫拉克勒斯的子孫們統治;如果他失敗,那麼赫拉克勒斯的子孫在五十年內不得進入伯羅奔尼撒。

  這話傳到對方營壘,特格阿國王厄刻摩斯立即接受挑戰。兩人對陣後,鬥智鬥勇,殺得難解難分。最後,許羅斯不幸戰敗了。臨死之時,他仍在痛苦地回想那個含義隱晦的神諭。赫拉克勒斯的子孫們遵照誓約,從哥林多地峽附近撤退,居住在馬拉松地區。五十年過去了。赫拉克勒斯的子孫們在這之前從未違約,沒有打算奪回他們的領土,現在許羅斯和伊俄勒所生的兒子克萊沃特奧斯已經五十歲了。因為約定期限已滿,他可以不再受約束了,於是他聯合赫拉克勒斯的其他孫子們一起發兵侵入伯羅奔尼撒。

  那時特洛伊戰爭已經過去三十年。可是他也不比他父親倖運,他和他的人在戰爭中全部戰死。又過了二十年,克萊沃特奧斯的兒子,即許羅斯的孫子,赫拉克勒斯的重孫阿里斯多瑪庫斯再度興兵。這時統治伯羅奔尼撒的國王是俄瑞斯忒斯的兒子蒂薩梅諾斯。阿里斯多瑪庫斯也錯誤理解了一則神諭。

  這神諭說:“穿過狹窄的小道,必取得勝利。”因此,他從哥林多地峽侵入,結果被打敗,像他父親和祖父一樣送了命。又過了三十年,即特洛伊戰爭過去八十年了。阿里斯多瑪庫斯的三個兒子忒梅諾斯、克瑞斯豐忒斯和阿里多特莫斯帶兵去奪取他們祖傳的領土。儘管以往幾次神諭的意思很模糊,但他們仍然沒有喪失對神衹的信仰。因此他們來到特爾斐,向女祭司詢問戰爭的前景,但回答跟他們的先輩所得到的完全一樣。長兄忒梅諾斯不由得抱怨說:“我的父親、祖父和曾祖父都遵從這神諭,可是他們都遭到了失敗!”

  最後,神衹可憐他們,便通過女祭司的口向他們解釋這神諭的意思。“你們祖先的不幸,”她說,“都是自取的,因為他們不明白神諭的真正含意!神衹指的不是地上的第三次莊稼收穫,而是指你們種族的種子第三次收穫。

  第一次是克萊沃特奧斯,第二次是阿里斯多瑪庫斯,第三次即預言能取得勝利的一代就是你們。至於所謂‘狹窄的小路’也被誤解了。它不是指哥林多地峽,而是指對面的科任科斯海峽。現在你們明白神諭的真正含意了。你們如何行事,那就有待神衹們的幫助了!”忒梅諾斯這才恍然大悟。立即和他的兄弟聯合起來,武裝了一支強大的軍隊,並在克洛裡建造戰船。

  從此以後,那塊地方就被稱作諾帕克託斯,即船廠的意思。當然,這次征戰,對赫拉克勒斯的子孫來說不是一件輕而易舉的事。他們付出了不少的心血和眼淚。正當部隊集結,準備出發的時候,最年輕的兄弟阿里斯多特莫斯突然遭到雷擊。他們埋葬了兄弟,戰船正要駛離海岸時,突然來了一個星象家。他受神意的安排唸唸有詞地說著神諭。他們在忙亂之中,不由分說地把他當作巫師,甚至把他當作伯羅奔尼撒人派來的奸細。希珀特斯朝他投去一杆標槍,把他當場刺死。

  諸神對赫拉克勒斯的子孫們十分惱火,於是給他們降下了災難,一陣暴風雨擊毀了戰船,許多士兵在水裡淹死。陸上的軍隊也遭到饑荒,士兵們斷炊斷糧,不久軍隊也瓦解了。在遭到接二連三的災難後,忒梅諾斯祈求神諭,神諭的回答是:你們殺害了無辜的預言家,所以你們才遭到不幸。另外,必須使一個有三隻眼睛的人指揮軍隊。

  神諭的第一部分很快就執行了。希珀特斯被趕出軍隊,流亡國外。可是第二部分卻讓赫拉克勒斯的子孫感到為難。他們到哪裡才能找到有三隻眼睛的人呢?大家懷著對神衹的虔誠,不倦地到處尋找。有一天,他們偶然遇到了海蒙的兒子俄克雪洛斯,那是埃陀利亞王族的後裔。正當赫拉克勒斯的子孫們進入伯羅奔尼撒時,俄克雪洛斯因犯了殺人罪,被迫逃離埃陀利亞,前往伯羅奔尼撒的小國厄利斯避禍。過了一段時間,他思念故土,於是騎著驢子回鄉,路上遇到了赫拉克勒斯的子孫們。俄克雪洛斯只有一隻眼,另一隻眼早在年輕時就被人用箭射瞎了,因此他騎驢代步,人獸合在一起共有三隻眼。赫拉克勒斯的子孫們認為神諭已經應驗。於是推選俄克雪洛斯為他們許羅斯和他的子孫。

  :蓋吉茲的戒指

  很古很古的時候,在呂底亞生活著一位窮苦的牧羊人,名叫蓋吉茲。他每天在大山裡為國王放羊,生活十分簡樸,吃的是黑餅和乾酪,喝的是羊奶、山泉和瀑泉,日子一天天平靜地過去,蓋吉茲在山裡生活得很幸福。

  然而,有一天,天空忽地烏雲密佈,一場暴風雨驟然降臨。受了驚嚇的羊群一個挨一個地蜷縮在山坡上,蓋吉茲四處尋找避風遮雨的地方。由於大雨傾盆,電閃雷鳴,天空一片漆黑,什麼也看不見,蓋吉茲在森林裡迷了路。

  他走了很久很久,等到在一處懸巖下找到隱蔽所時,他已經累得精疲力盡,全身上下早被雨水淋得透溼。暴風雨來得猛,去得也快。不一會兒,太陽又出來了。蓋吉茲這時環顧一下四周,發現自己站在一片林中空地上,身邊堆滿了被連根拔起的大樹。當他去找失散的羊群時,突然發現有棵被暴風雨擊倒的大橡樹,在它那密密麻麻的樹根下面,露出了一個陰暗的洞口。他感到很奇怪,於是便鑽進洞口,裡面的一切頓時使他目瞪口呆。原來,在他面前矗立著一尊巨大的銅馬雕像。

  蓋吉茲沿著銅馬緩緩地轉了一圈,發現銅馬的側翼有一個半掩著的小門,他鼓足勇氣用雙手將小門開啟。這時,一道陽光射進了幽暗的黑洞之中,照亮了那尊銅馬。牧羊人驚恐萬狀,他看到一個死人睡在銅馬的肚子裡,手指上戴著一枚金光閃閃的戒指。驚恐之餘,他後退了一步,然後鎮定下來,仔細端詳著那隻戴著金戒指的手。他恍惚看到那陌生的死人好像把手向他伸去,蓋吉茲不由得自言自語道:“死人可不需要戒指,他戴著又有什麼用呢?他把手伸向我,恐怕是想將戒指奉獻給我吧。”

  牧羊人戰戰兢兢地從陌生的死人手上摘下那枚金光寶石,寶石上刻著一隻人的眼睛。蓋吉茲又從四面察一番戴在自己手指上的這枚珍貴的首飾。這時,他聽到了不遠處有羊群的叫聲,於是連忙收起戒指,朝那個方向跑去。他在山坡上重新找到了他的羊群,然後慢悠悠地離開山谷,朝著牧場羊圈走去。此時,太陽已經落山了,蓋吉茲再也不用擔心,因為他的羊群已經回去了,打老遠就可以聽到它們咩咩的叫聲。走近牧場時,他還聽到了其他的牧羊人在高談闊論,便停下來,想聽聽他們在說些什麼。“大家看啦!”只聽一個牧羊人叫喊著,“蓋吉茲的羊群訓練得可真好,它們全都回到羊圈,可它們的主人還躲在樹下睡大覺呢。”“但願他在那場暴風雨中不會出什麼事!”另一個牧羊人焦慮地補充說,“今晚如果他還沒有回來,我們就去找他。今天夜晚會有月光的。”

  殊不知,此時蓋吉茲已站在離他們只有幾步遠的地方,使他感到驚異的是,他們竟然沒有發現他。這時,他突然想到了那枚金戒指,說不定它有一種神奇的魔力。不然,寶石上那隻人眼又意味著什麼呢?於是,他一邊慢慢轉動著寶石,一邊向他的夥伴們走近。“你是從哪裡冒出來的?我們找你找了好半天了……”那些牧羊人見到他,一個個不禁大驚失色。事情再清楚不過了,當他將寶石朝下,向手掌心方向轉動時,別人就看不見他;而當他將寶石再朝上轉動時,使其回到原來的位置,人們又能看見他了。

  對這一驚人的發現,他沒有向夥伴們吐露一個字,他寧願牢牢保守住這一祕密,不向任何人宣揚。沒過多久,他得到一個極好的機會來顯示那枚神奇戒指的魔力。幾天之後,牧羊人全都圍坐在野外的一堆篝火旁,他們在互相爭論,彼此抱怨。因為前兩天,有兩個目光敏銳的年輕牧羊人出去放羊時,丟失了幾隻最好的大肥羊。蓋吉茲默不作聲地聽著他們的議論,目光傾注在跳躍著的火焰上。過了一會兒,他對夥伴們說:“明天,我將告訴你們,誰是偷羊的竊賊。”

  夜深人靜時,蓋吉茲將寶石朝下轉向手掌心,來到兩個年輕牧羊人睡覺的地方。他屏住呼吸,踮著腳跟走得很輕,不讓枯枝敗葉發出響聲。他在離兩位年輕夥伴不遠的地方停了下來,發現他們這時根本沒有一點睡意。“快走,快走!”其中一個說,“我挑選了最好的幾隻羊藏起來了,有一位主顧正在山底下等著我們哩。別出聲,可不能讓蓋吉茲聽見了。”另一個噗嗤一聲笑了起來。“你怎麼沒有想到他會突如其來地抓住我們呢?我看今天晚上他是在吹牛,現在他正裹著毛大衣烤火哩!”

  兩位牧羊人悄悄地朝森林走去,三隻大肥羊早被他們藏在一棵山毛櫸樹底下了,茂密的枝葉遮蓋著。只見他們趕著羊,沿著山間小路走向河谷,然後在那裡把它們賣給了羊販子。蓋吉茲站在離他們不遠的地方看得一清二楚。在聽到錢幣的聲音在兩位年輕夥伴手上丁當作響時,他實在忍不下去了,便像一頭公羊似的使足力氣,向兩位盜羊賊和羊販子迅猛衝去。三個傢伙一下子都慌了手腳,他們大喊救命,試圖抵禦像雨點一般朝他們襲來的棒擊,卻又連一個人影兒也看不見,於是拔起腿拼命地朝森林奔去。蓋吉茲把三隻羊重新趕回羊圈,一直等到兩位年輕牧羊人回來以後,才重新穿上大衣,在一個避風處躺下睡著了。

  第二天早晨,年紀最長的牧羊人清點了羊數,高興得叫了起來:“一隻羊也不少!”“我知道”,蓋吉茲說,“昨天夜裡,有隻大惡狼想來叼羊,我把它趕跑了。狼捱了一頓狠揍,沒敢把羊叼走。”蓋吉茲邊說邊用眼睛盯住低頭不語的兩位年輕牧羊人,他們正在暗自慶幸沒有被揭露出老底。從這天起,國王的羊群再也沒有丟失一隻,牧羊人都交口稱讚蓋吉茲的神力和勇氣,他的名聲很快傳遍了山谷裡的大小村莊。

  每當談到他的功績時,人們不免添枝加葉,講得繪聲繪色。久而久之,他的名聲傳到了城市,後來又傳到坎道勒斯國王的宮廷。國王非常好奇,想親眼驗證一下這種來自天神的力量,於是馬上傳旨邀請蓋吉茲進宮。蓋吉茲將一塊羊乳酪塞進褡褳裡,便立即起程上路了。當天晚上,當他堆好拾來的乾草,準備在上面睡覺時,突然發現在不遠的林間空地上有一堆燃燒著的火焰在閃閃發光。他爬起來,靜悄悄地走了過去,看見有好幾個人圍著火堆坐在一起。

  他轉過戒指上的寶石,一直走到他們跟前,這時,聽到其中的一個人說道:“這件事明天動手,一定要趕在半夜以前。我們再也不能耽擱了,翌日一早,必須帶上國王的財寶遠離山裡。”蓋吉茲很快明白,這是一夥強盜。他專心地聽著他們的談話,對他們所要乾的一切都瞭如指掌。這幫盜賊打算在一名守衛的策應下,不費吹灰之力潛入國王的宮廷,準備偷走國王的金銀財寶,然後再就地分贓。蓋吉茲重新回到草堆上躺下,一直睡到第二天清晨。他醒來後,已是黎明,強盜們早已消失得無影無蹤。

  於是,他便急急忙忙地向王宮進發。蓋吉茲一到,國王當即出宮迎接,並且請他講述自己的英雄壯舉。“力量並不是一切!”蓋吉茲說,“更重要的是知道所有人不知道的事情,還要擅於告誡需要這種力量的人,並且用這種力量對身處困境的人提供援助。”“你講得很好,無異於一名聖賢。”國王讚歎道,“但是,你認為我也需要這種告誡或幫助嗎?”“你也需要。請相信我,你可以親自驗證。今天晚上,半夜時分,有一夥盜賊要來偷竊王宮的金銀財寶,請你加強北宮門的防衛。”國王言聽計從,結果不出蓋吉茲所料,一群強盜子夜落入了王宮警衛之手。國王立即任命他為宮廷的首席顧問,以表達自己的感謝之情,並請他留在宮中。蓋吉茲向國王提了許多好建議。

  他總是無影無蹤地在城裡的大街小巷和市場上行走,在王宮的走廊上散步,拿獲小偷和扒手,伸張正義,除暴安民,任何壞人壞事無一不受到懲罰。他總能先知先覺,防微杜漸。他從不濫用自己的魔力,國王非常欽佩他的為人。舉國上下一致認為,呂底亞王國從來沒有像在坎道勒斯國王和他的首席顧問治理下這樣清政廉潔。幾年過去了。然而,有天夜晚,蓋吉茲做了一個怪夢:一個蒼白的人影走向他的床頭,在月光的照射下,他認出了來人正是埋藏在銅馬腹中的那位死者。“你別害怕!”死人對他說,“我來祝賀你,你很好地使用了金戒指,從來沒有濫用你的魔力。正因為如此,我特來提醒你注意,有危險在等著你。”“什麼危險?”蓋吉茲問。“你自己會明白的。請把寶石轉過來,快去國王的臥室,事情刻不容緩!”

  說完這些話,那人就不見了。蓋吉茲驚醒過來,手足無措,不知剛才發生的事是夢幻還是事實。他急忙起身,一口氣奔向國王的臥室。剛到門口,一幅目不忍睹的慘景便出現在他的眼前。他看到王宮衛隊長斜倚在床頭,手上拿著一把血淋淋的劍,劍是剛從坎道勒斯國王的胸口抽出來的,劍尖早已被折斷。殺人犯的同夥們圍著他,一聲不吭地注視著國王的屍體。在他們中間,蓋吉茲認出有幾個是他的死對頭,他曾多次挫敗過他們的陰謀詭計。王宮衛隊長以勝利者的眼光掃視了一下週圍的同夥。“我們同國王的一切全了結了。”他低聲說,“明天,就該輪到收拾蓋吉茲了。”說完後,他放聲大笑,然後他們揚長而去,一起離開了國王的臥室。

  蓋吉茲也返回了自己的房間,躺在床上,直到天明。天剛矇矇亮,就有一名衛兵撞進他的房間,把他帶到王后那裡。“有人控告你昨天晚上殺害了國王”,王后流著淚對他說,“國王真是你殺害的嗎?有人說你用你的劍刺穿了國王的心臟。”蓋吉茲俯身靠近王后,低聲對她說:“尊敬的王后,現在請你讓王宮裡所有的人把劍都拿來,放到你的腳下,這樣你就會知道到底誰是真正的凶手了!”於是,王宮所有人的劍全都堆在了王后的腳下。蓋吉茲一把一把地仔細檢查,然後抽出王宮衛隊長的劍指給王后看:“請你仔細看看這把劍,王后陛下。就像你所看到的,這把劍的劍尖已經摺斷,失去的劍尖肯定留在國王的胸腔裡。”王后請來宮廷御醫,他仔細察了國王的遺體,發現胸腔裡有一小塊金屬片,同折斷的劍尖完全相符。凶手受到了應有的懲罰,叛逆者的同謀們一個個被押送出境,首都全城和舉國上下一起為蓋吉茲慶功。牧羊人依舊留住在宮廷,成了王后的首席顧問。有一天,王后懇請他在自己身邊輔佐執政,由於她早就傾慕牧羊人的聰慧正直,幾年後便同他結為夫妻。

  從此,牧羊人成了呂底亞王國的國王。他是一位賢明的君王。他始終沒有把自己的祕密傳授給任何人。當他壽終正寢時,那枚神奇的戒指同他一起葬入大地。

  :珀耳修斯

  珀耳修斯是宙斯的兒子,出生後,他的外祖父阿克里西俄斯,即亞各斯國王,將珀耳修斯和他的母親達那厄裝在一隻箱子裡,投入大海。因為一種神諭告訴國王:他的外孫將會奪取他的王位並謀害他的生命。

  宙斯保佑著在大海中漂流的母子,引導這隻箱子穿過風浪,最後箱子一直漂到塞裡福斯島,靠近了海岸。島上有兩位兄弟,狄克堤斯和波呂得克忒斯,他們統治著塞裡福斯島。狄克堤斯正在海邊捕魚,他看到水裡漂來一隻木箱,就連忙把它拉上海岸。

  回到家中,兄弟二人對遭遺棄的落難人十分同情,便收留了他們。波呂得克忒斯娶達那厄為妻,並悉心地撫育珀耳修斯。珀耳修斯長大成人後,他的繼父波呂得克忒斯勸他外出去冒險,並希望他能夠建功立業。勇敢的小夥子雄心勃勃,決心砍下女妖墨杜薩那顆醜惡的腦袋,把它帶到塞裡福斯,交給國王。珀耳修斯整理完行裝就上路了。

  諸神引導他一直來到了遠方,那是可怕的眾怪之父福耳庫斯居住的地方。珀耳修斯在那裡遇到了福耳庫斯的三個女兒:格賴埃。她們生下來就是滿頭白髮,三個人只有一隻眼睛,一顆牙齒,彼此輪流使用。珀耳修斯奪走了她們的牙齒和眼睛。她們要求歸還她們這些不可缺少的東西。他提出一個條件,要她們指明到仙女那兒去的道路。

  這些仙女都會魔法,有幾樣寶物:一雙飛鞋,一隻神袋,一頂狗皮盔。無論誰,有了這些東西,就可以隨心所欲地自由飛翔,看到願意看到的人,而別人卻看不見他。福耳庫斯的女兒們給珀耳修斯指路,並且討回了自己的眼睛和牙齒。

  珀耳修斯得到了三件寶貝。他背上神袋,穿上飛鞋,戴上狗皮盔。此外,他又從赫耳墨斯那裡得到一副青銅盾。他用這些神物把自己武裝起來,向大海那邊飛了過去。那裡住著福耳庫斯的另外三位女兒,即戈耳工。在三個女兒中小女兒墨杜薩是凡胎,珀耳修斯就是奉命來取她的腦袋的。

  珀耳修斯發現戈耳工們正睡覺。她們的頭上佈滿了鱗甲,沒有頭髮,頭上盤著一條條毒蛇。她們長著公豬的獠牙,她們有雙鐵手,還有金翅膀,任何人看到她們都會立即變成石頭。珀耳修斯知道這個祕密。他背過臉去,不看熟睡中的女人,然後用光亮的盾牌作鏡子,清楚地看出她們的三個頭像,並認出了誰是墨杜薩。雅典娜又指點他怎樣動手,所以他順利地割下了女妖的頭。

  珀耳修斯還沒有收起刀,突然從女妖身軀裡跳出一匹雙翼的飛馬珀伽索斯,後面又緊跟著一位巨人克律薩俄耳,他們都是波塞冬的後代。珀耳修斯小心地把墨杜薩的頭顱塞在背上的神袋裡,離開了那裡。這時候,墨杜薩的姐姐們從床上坐了起來。她們看見了被殺死的妹妹的屍體,便立刻展開翅膀,飛到空中追趕凶手。可是珀耳修斯戴著仙女的狗皮盔,躲過了跟蹤和追捕。

  不過他在空中也遇到了狂風襲擊,被吹得左右搖晃。當他搖擺著經過利比亞沙漠時,從墨杜薩的腦袋上滴下的點點鮮血,一直落到地上,變成了各種顏色的毒蛇,世界上許多地方從此以後就有了危險的蛇類。珀耳修斯繼續向西飛行,最後在國王阿特拉斯的國土上降落下來,想休息一會兒。這裡有一片叢林,樹上結著金果,旁邊守衛著一條巨龍。珀耳修斯請求讓他在這兒住一夜,但沒有得到允許。因為阿特拉斯擔心他的金果被盜,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宮殿。

  珀耳修斯十分憤怒,當場從神袋中掏出墨杜薩的頭顱,自己卻背過身子,把頭顱向國王遞了過去。國王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜薩的頭後立即變作一塊巨石,簡直像一座大山,他的鬍鬚和頭髮變成了廣闊的森林,肩膀、手臂和大腿變成了山脊,頭顱變成高高的山峰。珀耳修斯重新系上飛鞋,戴上頭盔,背上神袋飛上高空。他一路飛行,來到衣索比亞的海岸邊,這是國王刻甫斯治理的地方。

  珀耳修斯看到聳立在大海之中的山岩上捆綁著一個年輕的姑娘。海風吹亂了她的頭髮,姑娘淚流不止。珀耳修斯為她的年輕美貌所動心,便跟她打起招呼。“你為什麼捆綁在這裡?你叫什麼名字,家住哪裡?”姑娘反揹著雙手,起初沉默不語,害怕同一個陌生人說話。假如她能動彈,真想用雙手矇住臉。為了不使陌生人造成錯覺,以為她真的做了什麼見不得人的事,所以她噙著眼淚,回答說:“我叫安德洛墨達,是衣索比亞國王刻甫斯的女兒。

  我的母親曾吹噓,說我比海神涅柔斯的女兒,即海洋的女仙們更漂亮。海洋女仙們十分憤怒。她們共有姐妹五十人,一起請海神發大水淹沒了整個國家。海神還派了一個妖怪,吞沒了陸上的一切。神諭宣示:如果想使國家得到解救,必須把我,國王的女兒丟給妖怪餵食。

  國民頓時鬧得沸沸揚揚,紛紛要求我的父親獻出女兒,拯救全國。絕望之餘,國王只好下令將我鎖在這裡。”姑娘的話剛剛講完,滔天的海浪滾滾而來。海水中冒出了一個妖怪,寬寬的胸膛蓋住了整個水面。姑娘一見,嚇得發出一聲尖叫,她的父母親也趕緊走來。

  他們看到女兒大禍臨頭,萬分絕望,母親因內疚流露出痛苦的神情。他們緊緊地抱著捆綁著的女兒,卻無能為力,救不了女兒。這時珀耳修斯說:“你們要哭,將來有的是時間;眼下,當務之急是救人。

  我叫珀耳修斯,是宙斯和達那厄的兒子。我戰勝了墨杜薩。神的翅膀讓我飛越高空。姑娘如果是自由的,並願意挑選配偶的話,她一定會首先看中我。但像她現在這個樣子,我卻要向她正式求婚,並願意前去搭救她。你們願意接受我的條件嗎?”

  父母慶幸遇到了救星,連連點頭,不僅答應把女兒許配給他,還答應把王國送給他作為嫁妝。說話間妖怪已經遊了過來,只有一箭之地了。年輕人見狀便用腳往上一蹬,騰空而起。妖怪看到他在海面上投下的身影,便狂怒地向影子追去,像是意識到有人要搶走它的獵物似的。

  珀耳修斯猶如一隻矯健的雄鷹,從空中猛撲下來。他用殺死墨杜薩的利劍狠狠地刺進妖怪的背部,只有劍柄露在外面。他把劍拔出來,妖怪疼得躥到空中,然後又沉入水底,瘋狂地掙扎著。珀耳修斯一再朝它身上刺殺,直到它的口中湧出了黑血。這時,它的翅膀也沾溼了,他不敢在空中久留。恰好水面上露出一塊礁石,他便扇動翅膀輕輕地落在巖壁上,然後又用劍在妖怪的肚子裡攪動了三四次。海浪飄走了它的屍體,不久它就從海面消失了。

  珀耳修斯飛到岸邊,登上山頂,解開姑娘的鎖鏈,把她交給不幸的父母親。他受到隆重的款待,成了宮廷裡的貴客佳婿。正當婚禮在歡樂地舉行時,王宮的前廳裡突然騷動起來,並傳來一聲沉悶的吼聲。

  原來國王刻甫斯的弟弟菲紐斯帶了一批武士闖了進來。他從前曾經追求過安德洛墨達,在她危難時卻捨棄了她。現在他來重申自己的要求。菲紐斯揮舞著長矛闖進婚禮大廳,並朝著驚訝的珀耳修斯大聲叫喊:“我在這裡,你搶走了我的未婚妻,我要報仇。無論你的寶物或者你的父親宙斯都無法保護你!”

  說著,他擺開架勢,準備把長矛扔過來。刻甫斯從席間站起來。“你瘋了!”他喝斥道,“不是珀耳修斯搶去了你的未婚妻。當我們被迫犧牲她時,你看著她被綁在那裡,你為什麼不親自去救她,卻袖手旁觀呢?”菲紐斯回答不出,他死死盯住他的兄弟和情敵,好像在思考先從哪一個下手。

  終於,他在瘋狂中用盡全力,朝珀耳修斯擲出他的矛。可是他的眼力不好,長矛一下子扎進墊子裡。珀耳修斯乘機跳了起來,朝門口投出他的標槍,標槍直朝菲紐斯飛去。要不是菲紐斯蹦跳到祭壇後面,標槍肯定會穿透他的胸脯

  雖然菲紐斯躲過了,但他的一名隨從卻被刺中了前額,這下武士們全擁了上來,和參加婚禮的客人打成了一團。闖進來武士人多勢盛,把珀耳修斯國王夫婦和新婚妻子團團圍住。箭如飛蝗,從各個方向射過來。珀耳修斯背靠一根大柱,招架敵人,奮力阻止他們前進,殺死了一個又一個進犯的敵人。

  後來,他看到自己單憑勇力已經不起作用,於是決定拿出最後的一招。“我也是被逼得沒有辦法了,”他說,“我只好叫過去的仇敵幫助我了。請我的朋友都轉過臉去!”說完,他從神袋裡取出墨杜薩的頭,朝著逼近的對手伸了過去。對手正盲目地向著這裡衝過來。“讓你的魔法去嚇唬別人吧,”他一邊衝,一邊蔑視地大喊,“他們才會被你的鬼話嚇倒。”

  可是,他剛舉手投矛時,手卻舉在空中僵硬住了。後面的人也一個個難逃變成石頭的厄運。這時候,珀耳修斯干脆把墨杜薩的首級高高地舉起,讓別的人都能立即看見。他用這種辦法把最後的一批人變成了僵硬的石塊。直到這時,菲紐斯才後悔不該這樣無理取鬧,挑起事端。他看著左右兩面姿態不同的石像,呼喊著朋友們的名字,但沒有一個回答。他不相信似地用手觸控他們的軀體,然而他們都已變成了花崗岩。

  他驚恐萬分,一改往日的驕橫,絕望地哀求著:“饒我的命吧!王國和新婦都給你!”說完他轉過身子。可是珀耳修斯不想寬恕他。“你這個賊徒,”他怒罵道,“我將在岳父的宮殿裡為你永遠樹立一座紀念碑!”

  菲紐斯左躲右閃,不想看到那可怕的頭顱,可是它終於沒有躲過。頓時,菲紐斯神色恐怖地變成了石頭,站在那裡,雙手下垂,完全是一副卑賤的奴僕模樣。珀耳修斯終於能夠帶著年輕的妻子安德洛墨達回鄉了。長久幸福的日子在等待著他。他還找到了母親達那厄。但他仍不能避免給外祖父阿克里西俄斯帶來災難。

  外祖父由於害怕神諭,悄悄地逃亡外地,到了彼拉斯齊國王那兒。當時,這裡正在舉行比武。他不知道外祖父就在這裡,還準備去亞各斯問候外祖父。珀耳修斯看到比武十分高興,他抓過一塊鐵餅扔出去,不幸正好打中了外祖父。不久,他就知道了他所殺害的人是誰。他深深哀痛死者,把他安葬在城外,並且交換了他所繼承的王國。

  從此以後命運之神再也不妒嫉他了。安德洛墨達給他生了一群可愛的兒子,他們一直保持住父親的榮譽。