韓語發音的學習方法

  韓語是一種字母文字,因而掌握韓文字母發音對於初學者來說可謂是重中之重。如何掌握正確的韓語發音方法呢?下面小編整理了,供你參考。

  

  21個母音字母,原則上都應該做到從腹腔發音。怎麼從腹腔發音呢?具體說來就是你的氣流不是從喉嚨、而是從腹部調動上來。感受一下,坐直身體,把一口氣從腹腔提起,發“ㅏ”這個音;再對比一下,按照很多人一般的習慣,從喉嚨發這個音,聲音有什麼不同?是不是感覺從腹腔發出的聲音更加低沉飽滿綿長、而從喉嚨發出的音略顯粗硬甚至有一點發尖呢。這個問題很多同學可能沒有特別留意過。當然,對於母音字母,口型也很重要,但是如果你想講一口真正漂亮地道的韓國語,發音部位的作用絕對不可小視,讓我們從今天開始就培養正確的發音習慣吧。注意,調整坐姿***保證順暢地調動氣流***,喉嚨不要緊張、用勁,從腹腔調一口氣上來。這是發好母音的重要祕訣之一。

  再來看看子音。子音的情況略微複雜,先來整體看一下韓語中的19個子音。

  ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

  先講一個總的規律,19個子音最終的口型都和母音中的“ㅡ”是一樣的。發“ㅡ”時的口型和字母寫法很類似,上下牙齒微微開啟,口型保持一條橫線。

  19個子音中形態最為特殊的這五個字母了,ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ,它們都像是各自前面字母的雙寫形式,這五個音叫“緊音”或者“硬音”,一看這名稱就知道它們的發音特點了吧,又緊又硬,注意,“緊”指的是喉嚨收緊,“硬”是說發音聽起來感覺粗硬。我們上面說過,從腹腔發出的音低沉柔軟而綿長,從喉嚨發出的音有力、粗硬。這裡要注意,發這五個音的最大要點就是喉嚨一定要使勁,誇張點說多使勁都不為過。

  而這五個緊音各自對應的五個子音,ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ,注意,一定要降低發音部位,即用腹腔發音,象發母音的時候一樣,從腹腔調一口氣上來,而喉嚨要儘量保持放鬆。這一點很重要,在發母音的時候如果我們不太注重發音部位,後果可能只是讓人感覺發音不太地道,而在子音中,對於韓語初學者來說,如果不特別注意發音部位,發音過於放縱、散漫,那結果就不僅是不漂亮不地道了,很可能發錯,進而導致溝通和交流上的誤會。

  我們再來看看剩下的幾個子音, ㄴ ㄹ ㅇ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ,最終的口型都一樣——一條橫線。其中幾個有摩擦或者爆破感覺的,如ㅊ,ㅋ,ㅍ用喉嚨發音就可以了,和我們漢語發音習慣相近,容易掌握,剩下的幾個音儘量壓低發音部位,但要求並不象ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ這五個字母那樣嚴格。

  韓語發音的學習需要注意的問題

  一、漢語中的每個字都有聲調,一二三四聲是我們再熟悉不過的發音規則,但在韓語中,每個字沒有一二三四聲。這就讓我們一時找不到北,會有意或無意地按照漢語的聲調和節奏習慣說韓語的單詞,但這聽起來感覺生硬,很不自然。從韓語入門開始,就要小心——勿陷入受漢語聲調影響的泥潭。   無論哪種語言,都有不同的音值。問題在於如何發音發得相似,所以比起說得快來,慢慢的、準確的發音練習非常重要。而且也應該認識到語音的學習實際上是一個長期反覆練習,從量變到質變的過程。慢慢練習,熟練以後逐漸加快速度。

  ▲小貼士:要使自己儘快適應韓語的語言習慣,有意識地進行強迫訓練,最好的方法就是多聽跟讀,材料應選擇適合自身水平的對話或文章,韓劇劇本、課文甚至新聞都可以成為我們攻克韓語的武器。

  ① 先反覆聽***不要讀***,用心去感受朗讀人的一字一句。

  ② 跟隨錄音模仿朗讀。很多人跟讀時只顧自己,錄音是錄音的,我讀我的,這要堅決杜絕。開始先聽半句一停,然後模仿,模仿時要把自己想象成其中的人物,隨後句子長度可逐漸增加。

  ③ 很多人做到上兩步就停止了,其實我們缺了第三步,整體跟讀+背誦。當熟讀到一定程度時,扔掉材料,跟錄音進行完整的朗讀。整體跟讀中間不停頓,能使你更好地感受到會話的連貫性,把剛才呈碎片狀感受到的語音語調特徵結合為整體,進而會有更巨集觀的把握。這一階段要著重聽韓國人說話的感覺,由熟練逐漸向自然過渡。因為時間關係,背過每篇文章也許不現實,但挑選一些極其精彩文章背誦,這是一種財富的積累,也是追求語言實質性飛躍的基石。

  ④ 自我檢查→錄音。練習過一段時間,想體會一下效果如何,那就把自己聲音原封不動錄下來,並和原聲進行比較,開始也許你會覺得相差太大,但別灰心,很快你就會感覺到你說話的整個感覺正在大步邁向標準地道的韓國語之列。

  俗話說,“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟。”要使自己的語音語調徹底脫離中國式韓語的窘境,堅持不懈的努力至關重要,尤其是在韓語學習的初中級階段,只要每天堅持練習,一定會在不經意的某一天實現語音質的飛躍。

  二、中國學生在學習韓語時,感覺最困難的常常是如何區別鬆音和緊音。韓語的子音根據氣流和緊張度分為鬆音、緊音和送氣音。中國人在發韓語子音時,常常有按照韓語聲母發音的傾向,因此有很多人認為韓語的鬆音和緊音是相同的,在發音時無法很好地加以區別。有時,當緊音在單詞開頭時可以發好,但出現在其他位置上時,經常把緊音發成鬆音。實際情況來看,緊音發錯不是因為很難,而是由於沒有注意造成的。緊音與它相對應的鬆音發音部位基本相同,區別就在於發緊音時,應先使發音器官緊張起來,使氣流在喉腔中受阻,然後衝破聲門,發生擠喉現象。在朗讀中,很多人覺得反正聽起來差不多,發音時企圖矇混而過,豈不知稍微的一點放鬆,會造成天壤之別。此外,韓語的鬆音只是和漢語拼音的某些音相像,但並不完全相同。很多人在初學時會覺得鬆音發音時並不清楚,例如,聽起來有時既像g又像k,既不是g又不是k,其實這才是韓語鬆音發音的真正特點,需要我們仔細體會。

  三、也許很多人拿韓語子音?的發音沒有辦法,明知自己不準確,卻又不知該從何下手進行糾正。當在一個音中作為初聲出現,很多人把它讀成l或r,當它作為收音時,很多人把它讀成漢語的兒化音,其實這都是我們一廂情願的錯誤讀法。?發音時有一個容易讓大家忽視的關鍵——就是舌尖要放在上齒齦附近,然後送氣,使氣流衝出成顫音。舌位是決定?發音是否準確的關鍵,只有舌位擺放無誤,才不會發成l或r。當它作為收音時,還是舌尖抵住上齒齦,使氣流擦過舌兩側洩出而成音,漢語兒化音需要舌頭捲起幅度要大得多,早已超過了上齒齦這個部位,這是二者最大的不同,發韓語收音?時,舌頭應多加收斂,不要習慣性的捲到發兒化音的位置

  可以毫不誇張地說,一個音可以決定你韓語語音是否真正標準,通過這一個就能直接判斷出你說的是否是中式韓語。足以見得此音之重要,難度之大,但攻克的祕訣已經告訴大家了,牢記——舌尖放在上齒齦,剩下的就是你反覆模仿取得真傳了。

  四、受到韓語習慣的影響,發音分不清韓語的大有人在,其實這是可以理解的。母音發音時,重要的就是雙脣向前攏成圓形,並且要保持不變,很多人在發音的時候,做不到攏成的圓形的嘴形保持不變,所以就很自然地發成了漢語拼音中的ou了。所以要注意圓脣的程度和保持不變的規定。這個音有很多人把它發成漢語拼音中的e,這也是不正確的,兩者之間存在區別。如果你認真地聽過發音朗讀,就會感覺到這兩個音的確有點不一樣,但是卻不知道該如何找到其發音的關鍵點。發好?這個音,關鍵在於它的音位與e有差別,其舌面後部較e要低一些,此外還要注意嘴要半開,不要攏成圓形。初學者也許會有很多人見到? ,?就混,這還是因為沒有掌握髮音方法,需要做的就是熟記要領,多加練習就可以了。

  ▲小貼士: 發音練習是通往成功之路的一個非常重要的基礎環節,很多人討厭枯燥的練習,導致發音基礎沒打好,甚至影響了學習的信心,這是得不償失的。練好發音

  ① 要張嘴。不張嘴,是學語言的大忌,這意味著從學韓語第一天起就註定你學的是啞巴韓語,克服靦腆,扔掉面子,是學好語言的第一步。真正外語學得好的人,沒有一個是臉皮薄的。

  ② 悟+模仿。也就是體會發音要領,這不是單純地記住,而是通過模仿練習,真正領悟到發音關鍵點的真諦。口形、舌位、音位,這些都是我們悟的物件,練習時要大聲發音,可以對著鏡子觀察自己,記住老師示範的標準口形。

  ③ 結合單詞、句子練發音。單純地從嘴裡迸出一個個音,時間長了,會厭煩。沒關係,我們可以拿出新學的單詞和課文來讀。這不僅有和我們前面所講述的練習語調聯絡了起來,又練習了發音,記住了所學的知識,真是一箭三雕