勵志英語文章

  我們應該多看看那些,這樣總是好的,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。

  :A Box Full Of Kisses - 裝滿吻的匣子

  Once upon a time, a man punished his 5-year-old daughter for using up the family's only roll of expensive gold wrapping paper. Money was tight, and he became even more upset when on Christmas Eve, he saw that the child had pasted the gold paper so as to decorate a shoebox to put under the Christmas tree.

  Nevertheless, the next morning the little girl, filled with excitement, brought the gift box to her father and said, "This is for you, Daddy!"

  As he opened the box, the father was embarrassed by his earlier overreaction.

  But when he opened it, he found it was empty and again his anger flared. "Don't you know, young lady,” he said harshly, “when you give someone a present there's supposed to be something inside the package!"

  The little girl looked up at him with tears rolling from her eyes and said: "Daddy, it's not empty. I blew kisses into it until it was all full."

  The father was crushed. He fell on his knees and put his arms around his precious little girl. He begged her to forgive him for his unnecessary anger.

  An accident took the life of the child only a short time later. It is told that the father kept that little gold box by his bed for all the years of his life. Whenever he was discouraged or faced difficult problems he would open the box, take out an imaginary kiss, and remember the love of this beautiful child who had put it there.

  In a very real sense, each of us as human beings have been given an invisible golden box filled with unconditional love and kisses from our children, family, friends and God.

  There is no more precious possession anyone could hold.

  從前,一位父親懲罰了自己5歲的女兒,因為她用光了家裡僅有的一卷昂貴的金色包裝紙。家中餘錢無多,在聖誕前夜來臨時,父親變得更加心煩意亂,他看到了聖誕樹下的一個鞋盒,女兒原來把金紙貼在了這個鞋盒上做裝飾。

  然而,聖誕日的早上,小女孩滿是興奮得把這個聖誕禮盒呈到了父親面前,說到:“爸爸,這個送給你!”

  當父親開啟禮盒時,他為自己先前的過度反應而侷促不安著。

  但是當他開啟盒子後,發現裡面是空的,他的怒火再次爆發了。“你不知道嗎,小丫頭,”他嚴厲地說,“當你送人禮物時,盒子裡面應該是有東西的!”

  小女孩抬頭看著氣頭上的父親,淚水在她的眼眶中打圈:“爸爸,它不是空的。這裡面裝滿了我的吻。”

  男人頓時被擊垮了。他跪下雙膝,雙手環抱著自己珍愛的小女孩,祈求她的原諒。

  之後不久,一場事故奪走了小女孩的生命。據說,父親便將那個小金盒子放在床頭,一直陪伴著他的餘生。無論何時他感到氣餒或者遇到難辦的事情,他就會開啟禮盒,取出一個假想的吻,記起漂亮女兒給予了自己特殊的愛。

  從一個非常真實的意義上說,我們每個人都被贈與過一個無形的金色禮盒,那裡面裝滿了來自子女,家人,朋友及上帝無條件的愛與吻。

  人們所能擁有的最珍貴的禮物莫過於此了。

  :Love and Time 愛和時間

  Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.

  Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.

  When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

  Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,

  "Richness, can you take me with you?"

  Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."

  Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"

  "I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.

  Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."

  "Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

  Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

  Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,

  Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"

  "It was Time," Knowledge answered.

  "Time?" asked Love. "But why did Time help me?"

  Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."

  從前有一個島,所有的情感都住在那裡:幸福、悲傷、知識和所有其它的,愛也不例外。一天,所有的情感聽說小島即將沉沒,因此建造小船,紛紛離開,除了愛。

  愛是唯一留下來的,因為它希望能堅持到最後一刻。

  小島即將沉沒了,愛決定請求幫助。

  富有駕著一艘大船從愛身邊經過,愛說,

  “富有,你能帶上我麼?”

  富有回答說:“不行,我的船上載滿金銀財寶,沒有你的地方。”

  虛榮坐在漂亮的小船中從愛身邊駛過,愛問:“虛榮,你能幫助我麼?”

  虛榮說:“不行,你全身溼透,會弄髒我的船。”

  悲傷的船靠近了,愛問:“悲傷,請帶我走吧。”

  “哦... 愛,我太難過了,想一個人呆著。”

  幸福經過愛的身邊,它太開心了,根本沒聽見愛在呼喚。

  突然,一個聲音喊道:“來,愛,我帶你走。” 聲音來自“年老”。愛太高興了,甚至忘了問他們即將去何方。當他們來到岸上,年老自己離開了。愛突然意識到“年老”給了它多大的幫助。

  於是,愛問另一位老者--知識:“誰幫助了我?”

  知識說:“是時間。”

  “時間?”愛問:“但是時間為什麼幫助我?”

  知識睿智地微笑道:“因為只有時間瞭解愛的價值。”

  :蘋果樹 - The Apple Tree

  A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.

  Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.”“Sorry, but I don’t have money...but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

  One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?”“Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

  One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?”“Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

  Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you...” the tree said.

  “I don’t have teeth to bite,” the boy replied.

  “No more trunk for you to climb on.”

  “I am too old for that now,” the boy said.

  “I really can’t give you anything... the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears.

  “I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied.

  “Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

  This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that’s how all of us are treating our parents.

  Take time out during the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray. However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself. Breathing deeply during quiet time will also help you focus. I know it’s hard to find quiet time during a particularly busy day, but it’s so important — even if it’s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it. Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.

  Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth. What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions? On the other hand, if you say you’re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that’s also important. What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.

  Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.

  很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。

  後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。蘋果樹要和他一起玩,男孩說:“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。”蘋果樹說:“很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?”男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。

  有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:“不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?”“我沒有房子,”蘋果樹說,“不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。”於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。

  一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:“來呀!孩子,來和我玩呀。”男孩卻說:“我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕鬆一下,你能給我一艘船嗎?”蘋果樹說:“把我的樹幹砍去,拿去做船吧!”於是男孩砍下了她的樹幹,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。

  許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:“對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。”

  男孩說:“我的牙都掉了,吃不了蘋果了。”

  蘋果樹又說:“我再沒有樹幹,讓你爬上來了。”

  男孩說:“我太老了,爬不動了。”

  “我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,”樹流著淚說。

  男孩說:“這麼多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。”

  “好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!”男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……

  這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。

  白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鐘,你也要溜開抓住它。安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。

  坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。

  不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。