英語演講勵志故事素材

  我們在做英語演講的時候最好是用一些勵志故事做素材,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。

  :畫龍點睛

  Adding Eyes to a Dragon

  Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.

  Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”

  But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”

  Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”

  Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.

  畫龍點睛

  李先生是位很好的畫家。一天畫了一條栩栩如生的龍,但是這隻龍沒有眼睛。

  周先生見了說:“這條龍沒有眼睛。這不算一張好畫。”

  可是李先生笑著說:“如果我給它加上眼睛,它就會飛走了。”

  周先生搖頭說:“你吹牛。我不相信。”

  李先生也不生氣,只是拿起筆給龍點上眼睛。哇!龍真的飛走了。

  :老獅子和狐狸

  An old lion who had no energy to hunt thinks it can get its food with its wisdom.

  有一頭年老的獅子已經不能憑藉力量去搶奪食物了,心想,只能用智取得方法才能獲得更多的食物。

  So, it digs a hole, lies down and pretends to be sick. If other animal come to see what's the matter with the lion he eats them. So, some animals were eaten by the lion. The fox sees through the trap, it stands near the hole and the look at the state of the lion's body. The lion says: I feel sick. It asks why the fox doesn't come in the hole. The fox answers: Maybe I would if I didn't see thouse footprints which show some animals havewalked in but they haven't come out.

  於是啊,他鑽進一個山洞裡,躺在地上假裝生病,等其他的小動物走過來窺探,就把她們抓住吃了。這樣,不少的動物都被獅子吃掉了。狐狸識破了獅子的詭計,遠遠的站在洞外,問獅子身體現在如何。獅子回答說:嗨喲,很不好啊! 反問狐狸為什麼不進洞裡來。狐狸說道:如果我沒發現只有進去的腳印,沒有一個出來的腳印,我也許會進洞去。

  The story tells us that the wise man foresees the danger and escapes frome it

  這是說,聰明的人常常能審時度勢,根據跡象遇見到危險,避免不幸。

  :牛和狗

  The Ox and the Dog

  An ox and a dog serve for the same farmer.

  One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…”

  “Me? How about me ?” the ox says

  “You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.

  “Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”

  牛和狗

  一頭牛和一隻狗同時為一個農夫工作。

  一天, 狗驕傲地說著;‘我是多麼重要啊!白天我在牧場看護家群,晚上我看家。而你呢…..?”

  “我?我怎麼啦?“ 牛反問。

  “你只會犁地或是拉扯。”狗不懈地說。

  “是的。你說得沒有錯,”牛回答道。“但是如果沒有我犁地,你看護什麼呢?”