今天我請客日語怎麼說

  當客人是日本人的時候,想請他吃飯卻不知道怎麼開口,呢?下面是小編蒐集整理的一些內容,希望對你有幫助。

  今天我請客日語說法

  口語化的說法:今回***こんかい***、私は奢り***おごり***ますよ。

  請客 中 【qǐngkè】 【--】

  ***1***客を招待する.客を***宴會や観劇などに***招く.ごちそうをする.

  請了很多客/大勢の人を招待した.

  請客吃飯/客を招いてごちそうする.

  ***2***〈口〉おごる.

  今天聽戲我請客吧/きょうの芝居は私がおごることにしよう.

  誰輸了誰請客/負けた人がおごる.

  如果是比較正式的場合,可採用樓上的說法:

  今回は私よりごちそうさせていただきましょう。

  請客招待日語說法

  訪問

  ほうもん

  請來我家做客。

  私の家にいらしてください。

  わたしのうちにいらしてください。

  請來我家過節***星期天、度假***。

  私の家で祝日***日曜日,休み***を過ごしてください。

  わたしのうちでしゅくじつ***にちようび,やすみ***をすごしてください。

  能否請您今天到我家喝杯茶?

  今日,私の家にお茶でも飲みに來ませんか。

  きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。

  我想邀請您來參加我的生日晚會。

  私の誕生日パーティーに參加していたださたいんですが。

  わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。

  您能否偕夫人一起來?

  おくさんと一緒に來られませんか。

  おくさんといっしょにこられませんか。

  我女兒要出嫁了。

  娘はもうすぐ嫁に行きます。

  むすめはもうすぐよめにいきます。

  我想邀請您出席她的婚禮。

  娘の結婚式に出席していただきたいんですが。

  むすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。

  我邀請您來參加我們結婚10週年喜慶。

  わたしたちの結婚10週年のパーテイーに參加していただきたいんですが。

  わたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。

  很高興,我一定來。

  喜んでまいります。

  よろこんでまいります。

  邀請類日語的說法

  邀請 yāoqǐng

  招き.招く.招待***する***.招請***する***.

  邀請代表團來中國訪問/代表団の訪中を招請する.

  發出邀請/招待狀を出す.

  應中國政府的邀請/中國政府の招きにこたえて.

  邀請國/主催國.

  邀請 yāo qǐng しょうへいする;さそう

  招へいする;誘う

  例句精選

  招待を遠慮する

  謝絕邀請.

  招待を拒否する

  謝絕邀請.

  食事に案內する

  邀請吃飯.

  招待を受ける

  受到邀請.

  招待券

  邀請票.

  外賓を招く

  邀請外賓.

  ご招待にあずかりまして….

  承蒙邀請

  招待狀を出す.

  發出邀請

  主催國.

  邀請國

  外賓を招く。

  邀請外賓。