古琴曲胡笳十八拍簡介

  《胡笳十八拍》是一首漢族古琴名曲,據傳為蔡文姬作,為中國古代十大名曲之一。下面小編給大家帶來古琴曲《胡笳十八拍》的相關知識,歡迎大家閱讀!

  古琴曲《胡笳十八拍》的創作背景

  漢末大亂,連年烽火,蔡文姬在逃難中被匈奴所擄,流落塞外,後來與左賢王結成夫妻,生了兩個兒女。在塞外她度過了十二個春秋,但她無時無刻不在思念故鄉。曹操平定了中原,與匈奴修好,派使節用重金贖回文姬,於是她寫下了著名長詩《胡笳十八拍》,敘述了自己一生不幸的遭遇。琴曲中有《大胡笳》、《小胡笳》、《胡笳十八拍》琴歌等版本。曲調雖然各有不同,但都反映了蔡文姬思念故鄉而又不忍骨肉分離的極端矛盾的痛苦心情。音樂委婉悲傷,撕裂肝腸。

  《胡笳十八拍》是古樂府琴曲歌辭,一章為一拍,共十八章,故有此名,反映的主題是“文姬歸漢”。漢末戰亂中,蔡文姬流落到南匈奴達十二年之久,她身為左賢王妻,卻十分思念故鄉,當曹操派人接她回內地時,她又不得不離開兩個孩子,還鄉的喜悅被骨肉離別之痛所淹沒,心情非常矛盾。

  漢族古琴曲,據傳為蔡文姬作,由18首歌曲組合的聲樂套曲,由琴伴唱。“拍”在突厥語中即為“首”,起“胡笳”之名,是琴音融胡茄哀聲之故。表現了文姬思鄉、離子的悽楚和浩然怨氣。現以琴曲流傳最為廣泛。

  唐代琴家董庭蘭以擅彈此曲著稱。李頎的《聽董大彈胡笳》詩中有:“蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。”在琴曲中,文姬移情於聲,借用胡笳善於表現思鄉哀怨的樂聲,融入古琴聲調之中,表現出一種浩然的怨氣。

  現有傳譜兩種,一是明代的《綠綺新聲》***1597年刊本***和《琴適》***1611年刊本***中與歌詞搭配的琴歌,其詞就是蔡文姬所作的同名敘事詩;二是清初的《澄鑑堂琴譜》及其後各譜所載的獨奏曲,後者在琴界流傳較為廣泛,尤以《五知齋琴譜》中的記譜最具代表性。

  古琴曲《胡笳十八拍》的內容

  全曲共十八段,運用宮、徵***zhǐ***、羽三種調式,音樂的對比與發展層次分明,分兩大層次,前十來拍主要傾述作者身在胡地時對故鄉的思戀;後一層次則抒發出作者惜別稚子的隱痛與悲怨。

  此曲全段都離不開一個“悽”字,被改編成管子獨奏,用管子演奏時那種悽切哀婉的聲音直直的透入人心,高則蒼悠悽楚,低則深沉哀怨。

  蔡文姬作的《胡笳十八拍》被郭沫若稱道為“是一首自屈原《離騷》以來最值得欣賞的長篇抒情詩”。

  全詩共十八段,譜作成套歌曲十八首。據郭沫若說,突厥語稱“首”為“拍”,十八拍即十八首之意。又因該詩是她有感於胡笳的哀聲而作,所以名為《胡笳十八拍》或《胡笳鳴》。原是琴歌,但魏晉以後逐漸演變成為兩種不同的器樂曲,稱《大胡笳鳴》、《小胡笳鳴》。前者即為《胡笳十八拍》的嫡傳。

  唐代琴家黃庭蘭以擅彈此曲著稱。李頎有《聽董大彈胡笳》詩:“蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍,胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對客歸。”就是對該曲內容的概括。現存的曲譜最早見於1425年刊行的《神奇祕譜》本,稱“大、小 胡笳”,都是無歌詞的器樂曲。可唱的琴歌《胡笳十八拍》,初見於明萬曆三十九年***公元1611年***孫丕顯所刻的《琴適》中,也就是現在最流行的譜本,其歌詞即文姬所作的“我生之初尚無為……”。音樂基本上用一字對一音的手法,帶有早期歌曲的特點。從第一拍到第九拍,以及第十二、十三兩拍,都有一個相同的尾聲,有受漢代相和大麴影響的痕跡。全曲為六聲羽調,常用升高的徵音***升5***和模進中形成的高音***升1***作為調式外音。情緒悲涼激動,感人頗深。

  古琴曲《胡笳十八拍》的解題

  《新傳理性元雅》中曲意解題:

  蔡琰,字文姬,邕之女也,愽學有才辯。適河東衛仲道,亡無子㱕寧於家。興平中,天下喪亂,姬為胡騎所獲,沒於南匈奴左賢王,在胡十二年,生二子。曹操痛邕無嗣,以金璧贖之,重嫁陳留董祀。遂追懷悲憤而作胡笳十八拍,翻琴以寫怨,今其音調不傳矣。宜昔人恨生不同時也,餘特弄之九弦雲。

  《琴學叢書》中曲意/解題:

  五知齋刻本,黃鐘調緊五慢一各一徽,即徵調宮音。

  《琴學尊聞》中曲意/解題:

  緊五絃合無射為宮,三絃仲呂為徵,六絃清黃鐘為商,四弦林鍾為羽,二絃太簇七絃清太簇為角,此徵調也,其慢一弦合南呂為變宮,不過與五絃相應耳,曲中多用變聲,下指宜準。