我只在乎你簡譜
《我只在乎你》是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。一起來看看下面小編為你帶來的“”,這其中也許就有你需要的。
我只在乎你創作背景
1986年2月21日,由日本音樂人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度重新整理日本有線榜歷史紀錄。10月《時の流れに身をまかせ》獲得全日本作曲大賞冠軍,12月鄧麗君憑藉《時の流れに身をまかせ》第三度蟬聯全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,成為鄧麗君繼84年《つぐない》和85年《愛人》之後復出日本歌壇第三年的第三支年度冠軍歌曲,至此創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。12月底《時の流れに身をまかせ》獲得全日本唱片大賞之金賞。12月31日憑該曲再度以大熱門姿態入選日本“第37回紅白歌合戰”。《時の流れに身をまかせ》ORICON停留時間長達57周,日本總銷量高達200萬張以上。
1987年,鄧麗君邀請著名作家慎芝女士為此曲填寫中文歌詞,推出中文歌曲《我只在乎你》,收錄於其最後一張國語專輯《我只在乎你》之中。錄製國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病折磨,雖然丹田發聲會使腎部劇烈疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。
我只在乎你歌詞
如果沒有遇見你
我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
如果有那麼一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什麼諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
以上就是小編為大家提供的“”,希望大家能夠喜歡!
- 我只在乎你簡譜
- 能夠勉勵人的人生格言
- 動漫可愛清新淡雅女生頭像
- 黨員觀鑑史問廉心得體會4篇
- 冀教版中考英語總複習習題
- 都市新人如何處理好職場關係
- 高考語文常識知識點總結
- 濟南旅遊攻略自駕遊路線景點大全
- 怎樣判斷是否有肥胖症
- 炸鯽魚怎麼做好吃外皮酥脆
- 我的故事我的夢徵文
- 如何使用住房公積金貸款買房
- 廣州市爬山好去處
- 昆蟲般大小的機器人閱讀理解附答案
- 有關於防溺水手抄報
- 2016最新門面轉讓合同模板
- 男人和女人的經典說說
- 化學零基礎應該怎麼學才好
- 判斷天蠍座女生喜歡一個人的方法
- 核工記閱讀練習及答案
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字