短歌行楷書書法_楷書曹操詩短歌行

  《短歌行》是漢樂府的舊題,屬於《相和歌辭·平調曲》。這就是說它本來是一個樂曲的名稱。下面小編帶給大家的是短歌行楷書書法,希望你們喜歡。

  短歌行楷書書法欣賞

  短歌行楷書書法1

  短歌行楷書書法2

  短歌行楷書書法3

        短歌行楷書書法4

         短歌行楷書書法5

  短歌行·對酒當歌原文

  對酒當歌,人生幾何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當以慷,憂思難忘。

  何以解憂?惟有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之苹。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時可掇?

  憂從中來,不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談讌,心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐哺,天下歸心。

  短歌行譯文

  面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。***對酒當歌,人生幾何?注:“對酒當歌”一句,很多學者認為“對”和“當”是對稱同意,兩個字的意思是一樣的,此句應譯為:面對著美酒與樂歌。呈現的是曹操與眾臣齊集廳堂,一邊飲酒,一邊欣賞歌舞表演的情景。***

  好比早晨的露水,苦於過去的日子太多了!***譬如朝露,去日苦多。***

  席上歌聲激昂慷慨,憂愁長久難以散去。***慨當以慷,憂思難忘。***

  靠什麼來排解憂悶?唯有喝酒方可解脫。***何以解憂?惟有杜康。***

  有才識的人啊,是我深深的牽掛。***青青子衿,悠悠我心。***

  只因為你的緣故啊,讓我思念到如今。***但為君故,沉吟至今。沈同沉***

  麋鹿找到了艾蒿,就會相呼相鳴。***呦呦鹿鳴,食野之苹。***

  我要是有了嘉賓,一定要鼓瑟吹笙。***我有嘉賓,鼓瑟吹笙。***

  那皎潔的月亮呦,何時可以摘取呢?***明明如月,何時可掇?掇:摘取。***

  因此而憂心啊,一直不曾斷絕。***憂從中來,不可斷絕。***

  來吧朋友!越過那田間小道,別管他阡陌縱橫。有勞你枉駕前來,讓我們永遠相依。***越陌度阡,枉用相存。***

  歡飲暢談,重溫那往日的恩情。***契闊談讌,心念舊恩。“讌”同“宴”***

  月光如此明亮,星光也顯得暗淡了,一群烏鴉向南飛去。***月明星稀,烏鵲南飛。***

  繞樹飛了三週,卻找不到它們的棲身之所,***繞樹三匝,何枝可依。***

  山不會滿足自己的雄偉,海再深也不自滿。***山不厭高,海不厭深。***

  若如周公那樣禮待賢才,天下人心皆歸向於我也。***周公吐哺,天下歸心。***

短歌行楷書書法