美麗人生經典臺詞

  :

  1、、Dora:At least they don't make the children and old people work.

  Female Prisoner: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, "Kids, come take a shower," then they gas them!

  Dora:至少他們沒有讓老人和孩子工作。

  女囚犯:不讓他們工作是要殺死他們!某天,你會聽見一位女士說:“孩子們,來洗個澡。”然後就用毒氣殺死他們!

  2 早上好,我的公主

  這是我的經歷

  這是我父親所作的犧牲

  這是父親賜我的恩典

  Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it!

  3、Guido:如果你違反了三條規定中的任何一條,你的得分就會被扣光:

  一、如果你哭,

  二、如果你想要見媽媽

  三、如果你餓了,想要吃點心!想都別想!

  Giosué Orefice: "No Jews or Dogs Allowed." Why do all the shops say, "No Jews Allowed"?

  Giosué Orefice:“猶太人與狗不得入內。”為什麼所有的商店都寫著“猶太人不得入內”?

  Guido: Oh, that. "Not Allowed" signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, "No Kangaroos Allowed," and I said to my friend, "Well, what can I do? They don't allow kangaroos."

  Guido:哦,這個啊,“不得入內”的標誌是最新的潮流!有一天,我跟一個袋鼠朋友逛商店,但是門口寫著“袋鼠不得入內”,我便跟他說“好吧,我們也沒辦法,他們不讓袋鼠入內。”

  Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a "Not Allowed" sign?

  Giosué Orefice:為什麼我們的店沒有“不得入內”牌子呢?

  Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like?

  Guido:好吧,我們明天就放上一個。讓我們討厭的東西都進不去。你討厭什麼?

  Giosué Orefice: Spiders.

  Giosué Orefice:蜘蛛。

  Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: "No Spiders or Vampires Allowed."

  Guido:好,我不喜歡吸血鬼,明天我們就寫上:“蜘蛛和吸血鬼不得入內。