普天樂·浙江秋原文賞析

朝代元代 詩人姚燧

浙江秋,吳山夜。
愁隨潮去,恨與山疊。
寒雁來,芙蓉謝。
冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。
今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

離別

譯文

譯文
錢塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔湧去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來,荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書齋的淒涼、寂寞,怕離別卻又這麼早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

註釋
浙江:即錢塘江。為蘭溪與新安江在建德會合後經杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀著稱。
吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢塘江北岸。
寒雁:秋分後從塞北飛到南方來過冬的大雁。
青燈:即油燈。因發光微青,故名。
寧奈:忍耐。些些:即一些兒。後一個“些”字讀sā,語尾助詞。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

簡析

  姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語作詞起例》,題作“別友”。可見,當時就已膾炙人口。

  此曲大半篇幅極寫愁恨,雅緻精麗,最後三句忽然縱筆作曠達語收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

  

參考資料:
1、《元曲鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第218-219頁

詩人姚燧

    姚燧(1238年~1313年),字端甫,號牧庵,河南洛陽(今河南洛陽)人。 元朝文學家。官翰林學士承旨、集賢大學士。能文,與虞集並稱。所作碑誌甚多,大都為歌頌應酬之作。原有集,已散失,清人輯有《牧庵集》。