浣溪沙·露白蟾明又到秋原文賞析

朝代五代 詩人顧敻

露白蟾明又到秋,佳期幽會兩悠悠,夢牽情役幾時休?
記得泥人微斂黛,無言斜倚小書樓,暗思前事不勝愁!

秋天 思念

譯文

蟾:月亮。傳說月中有蟾蜍,故以蟾代月。
佳期句:佳期已逝,幽會難逢,二者均茫然無望。悠悠:漫長,這裡指欲相見而遙遙無期。
泥:憐愛、留戀,作動詞用。
斂黛:皺眉。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人顧敻
      [約公元九二八年前後在世]字、裡、生卒年均無考,約後唐明宗天成中前後在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。後蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。