陪侍郎叔遊洞庭醉後三首原文賞析

朝代唐代 詩人李白

今日竹林宴,我家賢侍郎。
三杯容小阮,醉後發清狂。

船上齊橈樂,湖心泛月歸。
白鷗閒不去,爭拂酒筵飛。

剗卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。

記遊 宴飲 組詩

譯文

譯文
今日與我家賢侍郎共為竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。酒過三杯,請容許我酒醉之後高邁不羈之態。
船上齊唱行船之歌,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。湖面上白鷗悠閒不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。
把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒於洞庭湖的秋天。

註釋
竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同飲於竹林事,《晉書·阮籍傳》“(阮)鹹任達不拘,與叔父籍為竹林之遊。”此以阮咸自喻,以阮籍比李曄。
小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。
橈樂:謂舟子行船之歌。撓:舟揖也。
剗卻:削去。君山:—名洞庭山、湘山。位於洞庭湖中。
湘水:洞庭湖主要由湘江瀦成,此處即是指洞庭湖水。
巴陵:嶽州唐時曾改為巴陵郡,治所即今湖南嶽陽。

參考資料:

1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .

創作背景

  乾元二年(759)李白行至夔州白帝城,遇赦獲釋,迫不及待地返至江陵。直到岳陽,遇到族叔李曄,時由刑部侍郎貶官嶺南。於是李白、族叔李曄和被砭官的友人賈至一起同遊洞庭湖。李白寫了月夜遊洞庭湖的三首七言絕句,詩中以阮籍、阮咸叔侄喻李譁及己,抒寫其豪興。   

參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .

2、 裴 斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :281-282 .

賞析

  《陪侍郎叔遊洞庭醉後三首》是李白的一組紀遊詩。它由三首五言絕句 組成。三首均可獨立成章,其中第三首,更是具有獨特構思的抒情絕唱。

  第一首:“今日竹林宴,我家賢侍郎”,借用阮咸與叔父阮籍的典故,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人,以阮咸自喻,以阮籍比作李曄。“三杯容小阮,醉後發清狂”,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。

  第二首:“船上齊橈樂,湖心泛月歸。白鷗閒不去,爭拂酒筵飛。”描繪出一幅酒船管絃齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖。四句詩句前後片渾然一體,自然流暢,毫無滯澀之感,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊,動靜虛實,相映成趣。

  第三首:“剗卻君山好,平鋪湘水流”,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙。“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉,藉以衝去積壓在心頭的愁悶。

  這首詩,前後兩種奇想,表面上似乎各自獨立,實際上卻有著內在聯絡。聯絡它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁、萬古憤。酒和詩都是詩人藉以抒憤懣、豁胸襟的手段。詩人運用獨特的想像,不假安排,自然拈出“剗卻君山好,平鋪湘水流”的詩句。“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”句設喻巧妙,令人回味。只有處在這種心情下的李白,才能產生這樣奇特的想象;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達此時此際李白的心情。

參考資料:

1、《唐詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第324-325頁

創作背景

  乾元二年(759)李白行至夔州白帝城,遇赦獲釋,迫不及待地返至江陵。直到岳陽,遇到族叔李曄,時由刑部侍郎貶官嶺南。於是李白、族叔李曄和被砭官的友人賈至一起同遊洞庭湖。李白寫了月夜遊洞庭湖的三首七言絕句,詩中以阮籍、阮咸叔侄喻李譁及己,抒寫其豪興。   

參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :747-749 .

2、 裴 斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :281-282 .

賞析

  《陪侍郎叔遊洞庭醉後三首》是李白的一組紀遊詩。它由三首五言絕句 組成。三首均可獨立成章,其中第三首,更是具有獨特構思的抒情絕唱。

  第一首:“今日竹林宴,我家賢侍郎”,借用阮咸與叔父阮籍的典故,暗寓李白與族叔李曄共為竹林之宴飲,同為仕途不通的同憐人,以阮咸自喻,以阮籍比作李曄。“三杯容小阮,醉後發清狂”,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。

  第二首:“船上齊橈樂,湖心泛月歸。白鷗閒不去,爭拂酒筵飛。”描繪出一幅酒船管絃齊奏、皓月浮光靜影沉璧、白鷗盤旋飛翔的湖上美景圖。四句詩句前後片渾然一體,自然流暢,毫無滯澀之感,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊,動靜虛實,相映成趣。

  第三首:“剗卻君山好,平鋪湘水流”,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙。“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉,藉以衝去積壓在心頭的愁悶。

  這首詩,前後兩種奇想,表面上似乎各自獨立,實際上卻有著內在聯絡。聯絡它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁、萬古憤。酒和詩都是詩人藉以抒憤懣、豁胸襟的手段。詩人運用獨特的想像,不假安排,自然拈出“剗卻君山好,平鋪湘水流”的詩句。“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋”句設喻巧妙,令人回味。只有處在這種心情下的李白,才能產生這樣奇特的想象;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達此時此際李白的心情。

參考資料:

1、《唐詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1983年12月版,第324-325頁

詩人李白
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。