思君恩原文賞析

朝代唐代 詩人令狐楚

小苑鶯歌歇,長門蝶舞多。
眼看春又去,翠輦不曾過。

宮怨

譯文

譯文
皇宮林苑的黃鶯停止歌唱,長門宮前的蝴蝶舞姿多樣。
眼看大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。

註釋
小苑:皇宮的林苑。鶯歌:謂鶯啼婉轉似歌。亦喻婉轉悅耳的歌聲。唐杜甫《憶幼子》詩:“驥子春猶隔,鶯歌暖正繁。”
長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵貶居之地。漢司馬相如《長門賦》序:“孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒,別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因於解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親倖。”後以“長門”借指失寵女子居住的寂寥悽清的宮院。
翠輦(niǎn):飾有翠羽的帝王車駕。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩之一:“行雲沾翠輦,今日似襄王。”經:一作“曾”。

參考資料:

1、蒙萬夫 等.千家詩鑑賞辭典.西安:世界圖書出版公司,2006:308-309

詩人令狐楚
    令狐楚(766或768年-837年12月13日),字殼士,自號白雲孺子。宜州華原(今陝西銅川市耀州區)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。唐朝宰相、文學家。令狐楚才思俊麗,尤善四六駢文。他常與劉禹錫、白居易等人唱和。其詩“巨集毅闊遠”,尤長於絕句。 有《漆奩集》一百三十卷,又編有《元和御覽詩》。