沁園春·代悼亡原文賞析

朝代清代 詩人納蘭性德

夢冷蘅蕪,卻望姍姍,是耶非耶?悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗。影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯。歸來也,趁星前月底,魂在梨花。
鸞膠縱續琵琶。問可及、當年萼綠華。但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙。最憶相看,嬌訛道字,手剪銀燈自潑茶。令已矣,便帳中重見,那似伊家。

悼亡 懷人

譯文

譯文
蘅蕪香漸漸消散的煙氣裡,隱約看到你的身影,亦真亦幻。,梳妝盒裡仍有你未用盡的胭脂,你的首飾與衣衫美麗依舊,看著這些我不禁悵惘良久。留不住你的身影,我們只能分別在兩個世界,不,還是把我們的永訣當作遠隔天涯海角的思念吧。梨花在星月清輝之下的秀美模樣,仿如你魂魄歸來。
即便我還可以續絃,但誰又及得上你?可恨命運無端將你從我身邊奪去:我最常想起你陪我讀書的時候,你為我親剪燈花,和我賭賽書中的掌故,那是何等的歡樂。幸福一去不返,縱然我隔著紗帳看到你縹緲魂魄的影子,但那畢竟不是真實的!

註釋
蘅蕪(héng wú):香草名。
姍姍:形容女子步伐小,步履緩而從容。
蘭膏:一種用來滋潤頭髮的髮油。漬粉:殘存的香粉。
犀合:用犀牛角製成的小盒子,用來裝小的飾物。
金泥:用金屑來裝飾的工藝品。蹙(cù)繡:即蹙金,一種繡花方式,用金線繡出皺縮成線紋的花,華麗而美觀。
蟬紗:即蟬翼紗,輕薄如蟬翼,故名。
萼綠華:傳說中的女仙,本名羅鬱,自言為九嶷山中的得道女子,此處代指亡妻。
判:請願。

參考資料:

1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第32頁 2、(德)納蘭性德著;蘇纓,毛曉雯註譯.納蘭詞全譯 清初第一詞的最完整譯註:湖南文藝出版社,2014.10:第212頁

創作背景

  盧氏死去一年後即康熙十七年(1678),終於在納蘭家族的祖塋入土為安,這件事情又勾起了詞人無邊的傷痛,於是詞人寫下了這首詞來悼亡妻子盧氏。   

參考資料:
1、(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08:第348頁

賞析

  這是一首悼亡詞。上闋首三句,詞人引漢武帝為李夫人招魂的典故,寫自己在夢中與亡妻相會時忽然醒來,似真似幻,有種恍惚的錯覺。接著,“悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗”四句,詞人回看房中妻子lEt日之物,睹物思人,感慨物是人非,不覺黯然神傷。 “影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯”三句,詞人發出深切的悲嘆,但愛妻既已死別,縱使詞人悲慟欲絕,高呼“歸來也”,也無法喚回愛妻芳魂,星前月底,梨花樹下,只有詞人獨自佇立惘然。

  下闋首三句,詞人抒寫了在愛妻逝去後,自己奉父母之命續娶官氏的感受。納蘭心念亡妻,雖續絃,卻與官氏不甚和睦,所以更加追思已逝的愛妻。 “但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙”四句,詞情悽絕,如泣如訴,彷彿詞人將滿心悲慼之感和盤托出。再想起當年愛妻唸書讀錯了字,被自己指出後就賭氣潑茶,以及晚上親手修剪燈芯的情狀,那份親暱、愛戀再也掩藏不住。但縱使情深似海,如今愛人逝去已成定局,詞人無力迴天,往事也已成空,即使帳中有一佳人,但此佳人也並不似亡妻,詞人也就再無可以愛戀的人了。

  全詞情味極佳,詞人將自己綿密、深沉、複雜的情感付諸於筆端,絲絲入扣,婉轉低迴,真摯感人,讀來蕩氣迴腸。

參考資料:

1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第32頁

創作背景

  盧氏死去一年後即康熙十七年(1678),終於在納蘭家族的祖塋入土為安,這件事情又勾起了詞人無邊的傷痛,於是詞人寫下了這首詞來悼亡妻子盧氏。   

參考資料:
1、(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08:第348頁

賞析

  這是一首悼亡詞。上闋首三句,詞人引漢武帝為李夫人招魂的典故,寫自己在夢中與亡妻相會時忽然醒來,似真似幻,有種恍惚的錯覺。接著,“悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗”四句,詞人回看房中妻子lEt日之物,睹物思人,感慨物是人非,不覺黯然神傷。 “影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯”三句,詞人發出深切的悲嘆,但愛妻既已死別,縱使詞人悲慟欲絕,高呼“歸來也”,也無法喚回愛妻芳魂,星前月底,梨花樹下,只有詞人獨自佇立惘然。

  下闋首三句,詞人抒寫了在愛妻逝去後,自己奉父母之命續娶官氏的感受。納蘭心念亡妻,雖續絃,卻與官氏不甚和睦,所以更加追思已逝的愛妻。 “但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙”四句,詞情悽絕,如泣如訴,彷彿詞人將滿心悲慼之感和盤托出。再想起當年愛妻唸書讀錯了字,被自己指出後就賭氣潑茶,以及晚上親手修剪燈芯的情狀,那份親暱、愛戀再也掩藏不住。但縱使情深似海,如今愛人逝去已成定局,詞人無力迴天,往事也已成空,即使帳中有一佳人,但此佳人也並不似亡妻,詞人也就再無可以愛戀的人了。

  全詞情味極佳,詞人將自己綿密、深沉、複雜的情感付諸於筆端,絲絲入扣,婉轉低迴,真摯感人,讀來蕩氣迴腸。

參考資料:

1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第32頁

創作背景

  盧氏死去一年後即康熙十七年(1678),終於在納蘭家族的祖塋入土為安,這件事情又勾起了詞人無邊的傷痛,於是詞人寫下了這首詞來悼亡妻子盧氏。   

參考資料:
1、(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08:第348頁

賞析

  這是一首悼亡詞。上闋首三句,詞人引漢武帝為李夫人招魂的典故,寫自己在夢中與亡妻相會時忽然醒來,似真似幻,有種恍惚的錯覺。接著,“悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗”四句,詞人回看房中妻子lEt日之物,睹物思人,感慨物是人非,不覺黯然神傷。 “影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯”三句,詞人發出深切的悲嘆,但愛妻既已死別,縱使詞人悲慟欲絕,高呼“歸來也”,也無法喚回愛妻芳魂,星前月底,梨花樹下,只有詞人獨自佇立惘然。

  下闋首三句,詞人抒寫了在愛妻逝去後,自己奉父母之命續娶官氏的感受。納蘭心念亡妻,雖續絃,卻與官氏不甚和睦,所以更加追思已逝的愛妻。 “但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙”四句,詞情悽絕,如泣如訴,彷彿詞人將滿心悲慼之感和盤托出。再想起當年愛妻唸書讀錯了字,被自己指出後就賭氣潑茶,以及晚上親手修剪燈芯的情狀,那份親暱、愛戀再也掩藏不住。但縱使情深似海,如今愛人逝去已成定局,詞人無力迴天,往事也已成空,即使帳中有一佳人,但此佳人也並不似亡妻,詞人也就再無可以愛戀的人了。

  全詞情味極佳,詞人將自己綿密、深沉、複雜的情感付諸於筆端,絲絲入扣,婉轉低迴,真摯感人,讀來蕩氣迴腸。

參考資料:

1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第32頁

創作背景

  盧氏死去一年後即康熙十七年(1678),終於在納蘭家族的祖塋入土為安,這件事情又勾起了詞人無邊的傷痛,於是詞人寫下了這首詞來悼亡妻子盧氏。   

參考資料:
1、(清)納蘭性德著;聶小晴註譯.納蘭詞全編箋註:北京聯合出版公司,2013.08:第348頁

賞析

  這是一首悼亡詞。上闋首三句,詞人引漢武帝為李夫人招魂的典故,寫自己在夢中與亡妻相會時忽然醒來,似真似幻,有種恍惚的錯覺。接著,“悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗”四句,詞人回看房中妻子lEt日之物,睹物思人,感慨物是人非,不覺黯然神傷。 “影弱難持,緣深暫隔,只當離愁滯海涯”三句,詞人發出深切的悲嘆,但愛妻既已死別,縱使詞人悲慟欲絕,高呼“歸來也”,也無法喚回愛妻芳魂,星前月底,梨花樹下,只有詞人獨自佇立惘然。

  下闋首三句,詞人抒寫了在愛妻逝去後,自己奉父母之命續娶官氏的感受。納蘭心念亡妻,雖續絃,卻與官氏不甚和睦,所以更加追思已逝的愛妻。 “但無端摧折,惡經風浪;不如零落,判委塵沙”四句,詞情悽絕,如泣如訴,彷彿詞人將滿心悲慼之感和盤托出。再想起當年愛妻唸書讀錯了字,被自己指出後就賭氣潑茶,以及晚上親手修剪燈芯的情狀,那份親暱、愛戀再也掩藏不住。但縱使情深似海,如今愛人逝去已成定局,詞人無力迴天,往事也已成空,即使帳中有一佳人,但此佳人也並不似亡妻,詞人也就再無可以愛戀的人了。

  全詞情味極佳,詞人將自己綿密、深沉、複雜的情感付諸於筆端,絲絲入扣,婉轉低迴,真摯感人,讀來蕩氣迴腸。

參考資料:

1、《經典讀庫》編委會編著.人間最美納蘭詞精選:江蘇美術出版社,2013.11:第32頁

詩人納蘭性德
      納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光彩奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。