湖上原文賞析

朝代宋代 詩人徐元傑

花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。

古詩三百首 春遊 西湖 寫景

譯文

譯文
在那開滿了紅花的樹上一群黃鶯兒亂啼,西湖岸邊已長滿了青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,夕陽裡船船遊客吹簫擊鼓興盡而歸。

註釋
湖:指杭州西湖。
紅樹:指開滿紅花的樹。
亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
長:茂盛。
人意:遊人的心情。
簫鼓:吹簫擊鼓,指遊船上奏著音樂。
幾船歸:意為有許多船歸去。

參考資料:
1、許淵衝.千家詩:中國對外翻譯出版公司,2009:33

2、文心.千家詩:天地出版社,2015:23

3、杜華平.讀經典 教經典:江西人民出版社,2015:235-236

4、蔣孟豪.中國曆代古典詩歌精品選譯:重慶出版社,2006:298

詩人徐元傑
      徐元傑(1196-1246),字仁伯,號梅野,上饒縣八都黃塘人,自幼聰慧,才思敏捷。早從朱熹門人陳文蔚 學,後師事真德秀。官至工部侍郎,諡忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直諒刊於興化,已佚。清四車館臣據《永樂大典》輯為《楳埜集》十二卷。事見本集卷首趙汝騰序、卷末徐直諒跋,《宋史》卷四二四有傳。師學朱熹。南宋紹定五年進士,累官至大堂寺少卿,兼給事中國子祭酒,擢中書舍人。著有《梅野集》十二卷,傳於世。