生查子·年年玉鏡臺原文賞析

朝代宋代 詩人朱淑真

年年玉鏡臺,梅蕊宮妝困。今歲未還家,怕見江南信。
酒從別後疏,淚向愁中盡。遙想楚雲深,人遠天涯近。

寫人 女子 抒情 思念 愁緒

譯文

譯文
長年累月對著玉境妝臺,都是把自己打扮成時髦的梅花宮妝,已經厭倦得毫無興趣了。至今還不見心上人回來,極想收到他的書信,又怕那信裡報告他在外遇到不測的訊息。
自從和他分別以後,我酒也少喝了,而在秋思中流盡了眼淚。我朝朝暮暮都掛念著羈旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”還要遙啊!

註釋
鏡臺:上面裝著鏡子的梳妝檯。
梅蕊宮妝:喻女子華美妝飾,或喻梅花。
江南信:詠對朋友的思念之情。
楚雲:比喻女子秀美的髮髻。

參考資料:
1、蘇者聰選注.歷代女子詞選.成都:巴蜀書社,1988.03:52-53

詩人朱淑真
      朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,宋代女詩人,亦為唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫為文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫後餘篇。