登單父陶少府半月臺原文賞析

朝代唐代 詩人李白

陶公有逸興,不與常人俱。
築臺像半月,迴向高城隅。
置酒望白雲,商飆起寒梧。
秋山入遠海,桑柘羅平蕪。
水色淥且明,令人思鏡湖。
終當過江去,愛此暫踟躕。

友情

譯文

譯文
陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當的不同類。
他築的高臺不方不圓,卻如同天上的半個月亮,並且與高高的城牆相對。
我們且在高臺置酒,邊看白雲邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風也想從高高的梧桐樹梢下來,湊趣喝一杯
蕭瑟的山巒走入遠方的大海,寬敞平坦的大地上羅列著桑樹。
城邊的湖水明亮如綠醅,讓我想起在浙江鏡湖的好時光。
總是要過長江到江南去,到鏡湖看看。但我十分愛戀單父琴臺的優美景色,並想暫時在那呆一段時間。

註釋
單父:古縣名,縣治在今山東省單縣。
陶少府:指陶沔。唐時稱縣尉為少府。《新唐書·李日僕》:李白“更客任城。與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居租徠山,日沉飲,號竹溪六逸”半月臺:臺前方後圓,在舊單縣城東北隅,相傳陶沔所築。(《山東通志》)
逸興:超逸豪邁的意興。
俱:同。
迥向:遠對。
城隅:城角。
商飆:秋風。
柘:樹名,樹葉可口養蠶。
平蕪:雜草豐茂的原野。
淥:清澈。
鏡湖:即鑑湖。其水清,澄明如鏡,故名。在今浙江省紹興縣。
過江去:指過長江到江南去。
踟躕:徘徊不進的樣子。

參考資料:

1、蔡守湘.歷代山水名勝詩選:甘肅教育出版社,1987年09月:第76頁-第77頁

創作背景

  《登單父陶少府半月臺》是詩人寄居山東時的作品,寫於天寶四載(745)。據記載,李白曾來單父四次,累計居住數月。其間常到琴臺飲酒作詩,以釋情懷,共留下了八首賦單詩句。   

參考資料:
1、百度百科.登單父陶少府半月臺

賞析

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人李白
      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。