蝶戀花·記得珠簾初卷處原文賞析

朝代近現代 詩人康有為

記得珠簾初卷處,人倚闌干,被酒剛微醉。翠葉飄零秋自語,曉風吹墮橫塘路。
詞客看花心意苦,墜粉零香,果是誰相誤。三十六陂飛細雨,明朝顏色難如故。

感嘆 命運 寬慰

譯文

被酒:中酒,醉酒。微醉:“醉”字出韻,乃樑鼎芬原唱之故。
翠葉:指荷葉。
橫塘:地名,在蘇州,此泛指荷塘。
零香:零落的花瓣。
三十六陂:極言水塘之多。姜夔《念奴嬌》詞:“三十六陂人未到,水佩風裳無數。”

參考資料:

詩人康有為
    暫無介紹