牡丹原文賞析

朝代唐代 詩人徐凝

何人不愛牡丹花,占斷城中好物華。
疑是洛川神女作,千嬌萬態破朝霞。

詠物 寫花 牡丹 讚美

譯文

譯文
有哪個人不喜歡牡丹花呢,盛開時獨佔了城中的美景。
莫不是洛水女神在那裡翩舞吧,千嬌萬態如同燦爛的朝霞飛騰。

註釋
牡丹:屬毛茛科植物,又名木芍藥、洛陽花,初夏 開花,單生,大朵,一般有 紅、白、紫三色。
占斷:佔絕。獨佔的意思。
好物華:美好的景物。
洛川神女,即“洛神”。三國魏曹植作有《洛神賦》。傳說宓(伏)羲之女,名宓妃,溺洛水而死,遂為洛水女神。洛川:洛水。(見《文選》卷十九《洛神賦》注)。
破:突破,超出、勝過的意思。

參考資料:
1、肅靜,阿華編,中國名勝風光詩詞選,中國書店,1992.01,第95頁

2、韓盼山,品花詩譯,河南人民出版社,1986年03月第1版,第62頁

詩人徐凝

      徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前後前後在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。