楊柳枝詞九首原文賞析

朝代唐代 詩人劉禹錫

塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。
請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。

南陌東城春早時,相逢何處不依依?
桃紅李白皆誇好,須得垂楊相發揮。

鳳闕輕遮翡翠幃,龍池遙望麴塵絲。
御溝春水相暉映,狂殺長安少年兒。

金谷園中鶯亂飛,銅駝陌上好風吹。
城東桃李須臾盡,爭似垂楊無限時?

花萼樓前初種時,美人樓上鬥腰支。
如今拋擲長街裡,露葉如啼欲恨誰?

煬帝行宮汴水濱,數株殘柳不勝春。
晚來風起花如雪,飛入宮牆不見人。

御陌青門拂地垂,千條金縷萬條絲。
如今綰作同心結,將贈行人知不知?

城外春風吹酒旗,行人揮袂日西時。
長安陌上無窮樹,唯有垂楊綰別離。

輕盈嫋娜佔年華,舞榭妝樓處處遮。
春盡絮飛留不得,隨風好去落誰家?

寓理 抒情

譯文

譯文
塞北的《梅花落》用羌笛吹奏,楚辭《招隱士》是淮南小山作詞。
請君不要再演奏前朝的歌曲,來聽聽演唱新創作的《楊柳枝》。

城南小路城東郊外,正值早春到來之時,過往行人相逢會面何處沒有楊柳依依?
桃花豔紅李花潔白人都稱讚,這美景還須楊柳助力。

翡翠帷簾輕輕遮掩著宮門,宮裡人在宮殿臺階上遙望御河邊的楊柳絲。
御河水面上人面楊柳互相輝映,使長安城裡的少年幾欲抓狂。

金谷園中群鶯亂飛,銅駝陌上春風吹拂。
城中的桃花李花一會兒就凋謝了,怎麼那垂楊柳沒有時限的束縛?

花萼樓前楊柳初種時節,美人在樓上與它比試腰肢。
如今柳條被拋擲在長街上,枝葉露珠如淚不知怨恨誰?

隋煬帝的行宮在汴水一側幾株殘柳配不上明媚的春色。
晚風吹起柳絮像雪花飛舞,飛進宮牆裡去卻不見人跡。

宮前小路京城東門楊柳輕拂,垂下金色絲縷千萬條。
現在把柳條打成同心結,拿來送給遠行的人,他知道不知道?

城外春風吹動酒店旗幟,行人告別已是夕陽西下之時。
長安道上華美樹木數不勝數,只有楊柳寄託相思別離。

柳條輕盈嫋娜有美好的年華,舞榭和妝樓處處在她的遮掩下。
春天到頭柳絮飛揚留不住,隨風好好飛去,不知落到誰家?

註釋
楊柳枝:此調本為隋曲,與隋堤有關。傳至開元,為唐教坊曲名。白居易翻舊曲為新歌,時人相繼唱和,亦七言絕句。
梅花:指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》。
桂樹:指西漢淮南王劉安的門客小山作的《招隱士》,其首句為“桂樹叢生兮山之幽”。
翻:改編;一說演奏。
南陌:城南的小路。陌,小路。春早時:早春時期。
桃紅李白:桃花豔紅,李花潔白。
鳳闕:指長安城的宮闕。
龍池(chí):皇家宮殿上的臺階。一作“龍墀”。
麴(qū)塵絲:指柳條,柳絲。麴塵,淡黃色。柳葉呈鵝黃色,故稱。
御溝:流經皇宮中的渠流。
金谷園:指晉石崇於洛陽金谷澗中所築的園館,泛指富貴人家的豪華園林。
銅駝:即銅駝街,因洛陽城漢時鑄造兩隻銅鑄駱駝而得名,洛陽繁華遊冶之地。亦有借指鬧市者。此代指洛陽。
花萼樓:唐玄宗於興慶宮西南建花萼相輝之樓,簡稱花萼樓。
腰支:即腰肢,指腰身,身段,體態。
煬帝:即隋煬帝楊廣(569~618)。
汴水:汴河,隋煬帝時期開鑿的大運河。
御陌:都城的街道。青門:即漢代長安城的東南門,因門色青,呼為青門。一作“東門”。
綰:旋繞打結。
揮袂(mèi):揮手告別。日西時:黃昏。
唯有:只有。綰:繫念,掛念。一作“管”。
嫋娜:柔軟細長貌。
絮花:一作“絮飛”。

參考資料:

1、張國舉.唐詩精華註譯評.長春:長春出版社,2010:480-481 2、吳在慶.名家精注精評本·劉禹錫集.南京:鳳凰出版社,2014:209-213 3、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:77-81

賞析

  《楊柳枝詞九首》都是詠楊柳之作。其將楊柳之體態、風韻、情思以及與楊柳有關的故事與習俗均巧妙地運用於詠楊柳中,且詩歌含情宛轉,風情宛然,聲韻和諧,流麗而多韻味,使人詠之而興味不盡。

  組詩首篇是全組詩的序曲,勸人聽詩人改編的新曲,表明了詩人一貫持有的發展創新觀念。首句提到漢樂府橫吹曲中的《梅花落》曲,次句講的是《楚辭》中的《招隱士》篇。《梅花落》曲原出塞北,歌詠梅花,《招隱士》出自淮南王門下,屢屢詠及桂樹,它們與《楊柳枝詞》(詠柳)都以樹木為歌詠物件,在內容上有相通的地方,所以劉禹錫拿它們來與《楊柳枝詞》相比。接著指出《梅花落》《招隱士》這兩個作品畢竟是前朝之曲,不要再奏了,現在還是聽改舊翻新的《楊柳枝詞》吧。《折楊柳》原來也是樂府舊曲。樂府橫吹曲中有《折楊柳》曲,鼓角橫吹曲中有《折楊柳歌辭》《折楊柳枝詞》,相和歌辭中有《折楊柳行》,清商曲辭中有《月節折楊柳歌》,其歌辭大抵是漢魏六朝的作品,都用五言古體來抒寫。唐代不少文人所作《楊柳枝詞》,從白居易、劉禹錫以至晚唐的李商隱、溫庭筠、薛能等的許多作品,卻都用七言近體的七絕形式來寫作,雖然內容仍詠楊柳或與楊柳有關的事物,在形式上確是翻新了。唐人常用絕句配樂演唱,七絕尤多。《樂府詩集》都編入近代曲辭,表明它們是隋唐時代的新曲調。

  從第二首開始,每首詩都緊扣“楊柳”二字來發揮。其中既有對民間風物的描寫,也有詠懷古蹟之作。

  第二首言大千世界永珍紛紜,各具其理又相互依存。第三首寫長安少年春遊,楊柳為之增色助興。第四首讚美楊柳生機蓬勃,洛陽名士雅集,楊柳長助風情。第五首寫楊柳的前後境遇不同,以楊柳依人而易衰,喻人之依附富貴不求自立,終難長久。第六首是懷古詩,以楊柳見證隋之興亡,言世事無常之意;同時借隋煬帝荒淫亡國的教訓,向唐朝統治者敲響警鐘。第七首以楊柳寄託懷人相思之情。第八首言楊柳最知人間別離之事,借寫離別以詠楊柳多情;全詩運用寫意式的筆法簡練地勾勒出一幅“風吹旗動”、“夕陽西下”、“折柳送別”的優美畫面,圍繞自古就開始表達的“惜別”主題,創造出恬靜、淡遠而有情深的美妙意境。第九首寫楊柳的盛衰變化,借楊花柳絮喻漂泊之感;後二句寫春盡絮飛,隨風飄逝,深寓諷喻之意。

  這九首詩直接用民歌曲調創作,保持了純正的民歌風味,提高了民歌的藝術水平,既有較豐富的思想內涵,又諧音合律便於傳唱,使雅俗互補,相得益彰,達到了較高的藝術水平。這正是劉禹錫追求的效法屈原的創作目標。

  由於長期的貶謫生活,劉禹錫有機會接觸到湘沅巴蜀的民歌民謠。《舊唐書》本傳雲“禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶性情。蠻俗好巫,每淫辭鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事於其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也”。在唐代,如此認真地學習民歌並取得卓越成績的,劉禹錫首屈一指。

參考資料:

1、吳在慶.名家精注精評本·劉禹錫集.南京:鳳凰出版社,2014:209-213 2、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:77-81 3、蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:841-842

創作背景

  《楊柳枝詞九首》當為劉禹錫晚年所作。舊說是劉禹錫在唐文宗大和六年至八年(832~834年)在蘇州時所作。然據詩意,皆言長安、洛陽風物,恐非蘇州之作。這組詩的風格已不似在湘沅、巴渝時期所作《踏歌詞》、《竹枝詞》那樣具有濃郁的民歌風味了。

  

參考資料:
1、吳在慶.名家精注精評本·劉禹錫集.南京:鳳凰出版社,2014:209-213

2、樑守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:77-81

詩人劉禹錫
      劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。