新年原文賞析

朝代唐代 詩人賈島

嗟以龍鍾身,如何歲復新。
石門思隱久,銅鏡強窺頻。
花發新移樹,心知故國春。
誰能平此恨,豈是北宗人。

節日 新年 抒懷 憂國憂民

譯文

譯文
嘆息著這年老的身體怎麼能像年一樣迴圈更新呢。
在石門旁思索了很久要不要隱退,看見銅鏡裡年老的容貌忍不住再三窺視。
花又開了,路旁移來了新的樹,我心裡知道這是故國的春天來了。
誰能來掃平心中的不滿呢?反正不是佛教的。

註釋
嗟:嘆息。
龍鍾身:年老的身體。龍鍾,年邁。
誰能……北宗人:當時國家正遭受戰火,此句表現自己身為佛教中人對戰爭的無能為力。
北宗:佛教禪宗的一派,以神秀為代表。

參考資料:
1、古詩文網經典傳承志願小組.方相氏譯註,作者郵箱:[email protected]

詩人賈島
      賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。