卻東西門行原文賞析

朝代兩漢 詩人曹操

鴻雁出塞北,乃在無人鄉。
舉翅萬餘裡,行止自成行。
冬節食南稻,春日復北翔。
田中有轉蓬,隨風遠飄揚。
長與故根絕,萬歲不相當。
奈何此征夫,安得驅四方!
戎馬不解鞍,鎧甲不離傍。
冉冉老將至,何時返故鄉?
神龍藏深泉,猛獸步高岡。
狐死歸首丘,故鄉安可忘!

抒情 感慨 身世 壯志未酬

譯文

譯文
大雁生活在遙遠的塞北,那是荒涼無人的地方。
舉翅飛行萬餘里,飛行棲息都是結伴而行。
冬天在南方飽食稻穀,春日一到又再飛回北方。
田中有一種草叫轉蓬,總是隨風遠飛四處飄揚。
從此永遠離開自己的根,萬年難相會各在天一方。
可憐那遠征的將士,怎能離開四方歸家鄉。
戰馬永遠不卸徵鞍,鎧甲永不離人身旁。
歲月流逝人已漸漸衰老,什麼時候才能返回故鄉?
神龍藏身在深淵,猛獸漫步在山岡。
狐死頭還向山丘,人的故鄉怎能忘!

註釋
轉蓬:飛蓬,菊科植物,古詩中常以飛蓬比喻征夫遊子背井離鄉的漂泊生活。
不相當:不相逢,指飛蓬與本根而言。
奈何:如何,這裡有“可嘆”、“可憐”的意思。
安得:怎能。去:離開,避免。
冉冉(rǎn):漸漸。
深泉:應作“深淵”,唐人抄寫古書時常把“淵”字改為“泉”,以避唐高祖李淵之諱。
猛獸:應作“猛虎”,唐人為李淵之父李虎避諱,常把“虎”字改寫作“猛獸”。
狐死歸首丘:屈原《哀郢》中有“鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘”。首丘,頭向著自己的窟穴。狐死首丘是古來的一種說法,用以比喻人不該忘記故鄉。

參考資料:

1、殷義祥譯註.三曹詩選譯:巴蜀書社,1989年02月:39

賞析

  這首詩分為四層。前六句為第一層,寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特徵。接下來四句為第二層,寫轉蓬辭根寄寓自己和征夫的身世飄零之嘆息。再接著六句為第三層,寫自己有感於大業未竟,任重道遠而老之將至。最後四句為第四層,寫龍、虎、狐的不離故地,不忘窟穴,來反比征夫們的流離輾轉,有家不能歸。這首詩開頭連用兩組比興,最後又以比興作結,首尾相互照應,全詩和諧統一,渾然一體。

  首六句採用比興手法。一開頭,詩人略一勾勒,便寫出了鴻雁的境遇及其春來冬去的候鳥特徵。“塞北”、“無人鄉”強調其孤寂寥落,“萬里餘”則突出路途之遙。鴻雁萬里遠征,與同類結伴而行,相濡以沫,處於寂寞淒涼的環境中;它們只能服從節令的安排,嚴冬則南飛而食稻,陽春則北翔而重回,其辛勞困苦不言而喻。

  “田中有轉蓬”四句為第二層次,詩人沒有像通常詩歌那樣在比興後立刻引入正題,而是再用一比興手法,寫蓬草隨風飄蕩,無所歸止,也永遠無法迴歸故土。“相當”意為與故根相遇。“鴻雁”與“轉蓬”這兩個藝術形象極不相同,鴻雁有信,依節侯歲歲而回;轉蓬無節,隨輕風飄蕩不止。但是,它們本質上是一樣的,都不得不轉徙千萬裡之外。詩歌寫鴻雁舉翅“萬里”之外,其空間距離感鮮明突出;轉蓬“萬歲”不能歸於故土,其時間漫長感異常強烈。而兩者實是互文見義,路途遙、時間長,都是詩人所特別強調的。

  在完成了連續的鋪墊以後,詩歌第三層切入正題,僅以寥寥六句寫征夫之狀,卻括盡他們艱險苦難生活的內容:一為出征之遙,遠赴萬里,鎮守四方;二為出征之苦,馬不解鞍,甲不離身;三為年歲飛逝,老之將至;四為故鄉之思,返還無期,徒作渴念。這幾方面有緊密關係,而思鄉不得歸是其關鍵。唯其願望不能實現,其思鄉之情也就日益加深。

  這一層將征夫的深愁苦恨,都在其對現實狀況的敘述中宣洩出來。由於前兩層中,詩人已經用比興手法渲染了情結氣氛,故這一層所表現的鄉關之思顯得極為真切和強烈,雖然沒有一個愁、苦之類的主觀色彩的詞語,但本色之語,卻更能收到動人心魄的效果。

  “神龍藏深泉”四句為詩歌最後一層,詩人於描寫正題後又將筆墨宕開,連用神龍、猛獸、狐狸等數個比喻。神龍藏於深泉,猛獸步於高岡,各有定所,各遂其願,令有家歸不得的征夫羨慕不已。“狐死歸首丘”引用典故說明動物至死尚且不忘故土,遠離家鄉的征夫們更不能忘。“故鄉安可忘”這極平直的一句話,在全詩的層層襯映,鋪墊之下,也具有了震撼人心的力量。

  這首詩比興手法的反覆使用,給詩歌帶來了從容舒捲、開闔自如的藝術美感。詩歌寫思鄉情結,雖充滿悲涼悽切情調,但結處以神龍、猛獸等作比,悲涼中不會顯得過於柔綿,反而回蕩著剛健爽朗之氣,這正是曹操詩的特點之一,也是建安文學慷慨悲涼之特色的體現。全詩絲毫不見華麗詞句,唯見其樸實之語。

參考資料:

1、李景華.三曹詩文賞析集:巴蜀書社,1988年11月:19

創作背景

  據考證,這首詩作於曹操的晚年,即公元208年(東漢末年的建安十三年),曹操大敗於赤壁之戰以後。當時曹操已經五十三歲,年事漸高,面對戰亂連連,統一中國的事業仍舊未完成的社會現實,因而憂愁幽思,苦悶煎熬。但他並不灰心,仍以統一天下為己任,決心廣泛招攬人才,招納賢士致力於建功立業。這首詩是曹操按舊題寫的新詞。   

參考資料:
1、何永生,張小忠.五年高考 三年模擬.北京:教育科學出版社,2007:40

詩人曹操
      曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。