卜算子·齒落原文賞析

朝代宋代 詩人辛棄疾

剛者不堅牢,柔者難摧挫。不信張開口了看,舌在牙先墮。
已闕兩邊廂,又豁中間個。說與兒曹莫笑翁,狗竇從君過。

敘事 抒情

譯文

譯文
堅硬的事物容易折斷,而看起來柔軟的事物往往生命力頑強。如果不相信就張開嘴看看,舌頭完好無損牙齒卻已脫落。
兩邊的槽牙已經掉光,中間的切齒也開了個大洞。孩子們不要笑我稀落的牙齒似狗洞,這洞可以供你們進出耍著玩呀!

註釋
闕:同“缺”。
兩邊廂:兩旁;兩側。
兒曹:兒輩;孩子們。
狗竇:狗洞。
從:任憑。

參考資料:
1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:[email protected]

詩人辛棄疾
      辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。