口蜜腹劍相似詞/近義詞

注音 ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ

拼音 kǒu mì fù jiàn

口蜜腹劍相似詞

佛口蛇心言不由衷口是心非陽奉陰違嘴甜心苦甜言蜜語心口不一綿裡藏針兩面三刀笑裡藏刀刀頭之蜜

基本釋義

⒈  口中說話極親切,心計多端圖謀害人。

the kiss of death; honey-mouthed and dagger-hearted;

佛口蛇心:  比喻嘴上說得好聽,心腸卻非常狠毒。

言不由衷:  所說的話不是發自內心。形容口是心非。例言不由衷,質無益也。——《左傳·隱公三年》英speak with one's tongue in one's cheek; say what one does not mean;

口是心非:  口所言說與心所思想不一致。例他的偽善和口是心非是無以復加的,幾乎是堂而皇之的。英duplicity; say yes and mean no;

陽奉陰違:  當眾同意背後反對。例如有日與胥徒比,而陽奉陰違,名去實存者,斷以白簡隨其後。——《明臣奏議·革大戶行召募疏》英overtly agree, but covertly oppose; out wardly obey but inwardly oppose;

嘴甜心苦:  出言和善而居心狠毒。

甜言蜜語:  投合心意的好聽的話,多指為討好人或哄騙人而說的。例大多數人愛聽甜言蜜語。英honeyed words and phrases; oily tongue; glib talk;

心口不一:  心裡想的和嘴上說的不是一回事。形容人的虛偽、詭詐。例我是這們個直性子,希罕就說希罕,不是這們心口不一的。——《醒世姻緣傳》英say what one doesn't think;

綿裡藏針:  喻外表看來溫柔,軟弱,實則內心刻毒強硬。英ruthless character behind a gentle appearance is like a needle hidden in silk floss;⒉  形容柔弱中蘊剛強。

兩面三刀:  比喻背地裡詆譭別人,挑撥是非。例你這兩面三刀的東西,我不希罕。——《紅樓夢》英double-dealing; fire in one hand and water in the other; double-faced tactics;

笑裡藏刀:  形容外貌和善,內心狠毒。例這是笑裡藏刀,言清行濁的人。——《水滸傳》英velvet paws hide sharp claws; cover the dagger with smile; daggers hiden behind smiles; There are daggers in man' s smile;

刀頭之蜜