混淆黑白相似詞/近義詞
注音 ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄏㄟ ㄅㄞˊ
拼音 hùn xiáo hēi bái
混淆黑白相似詞
▸ 混淆視聽 ▸ 顛三倒四 ▸ 是非混淆 ▸ 不識好歹 ▸ 混淆是非 ▸ 不分青紅皁白 ▸ 黑白混淆 ▸ 指鹿為馬 ▸ 顛倒黑白 ▸ 顛倒是非 ▸ 不分皁白 ▸ 不分皁白
基本釋義
⒈ 把黑的說成白的,白的說成黑的。指有意顛倒是非,製造混亂。
例故意混淆黑白。
英mix up black and white; obliterate difference between right and wrong;
混淆視聽: 故意以假象或謊言迷惑人,使人辨不清真相,引起思想混亂。英mislead the public;
顛三倒四: 形容說話做事錯亂,沒有條理。英lonfused; disorderly; in coherent;
是非混淆: 混淆:使界限不清。故意把正確的說成錯誤的,把錯誤的說成正確的。
不識好歹: 分不清好和壞。例你們這班牛馬奴隸,真真不識好歹。——《文明小史》英undiscriminating;
混淆是非: 有意把對的和錯的混為一談,使人辨不清是非,造成思想混亂。例無非是包攬詞訟,干預公事,魚肉鄉里,傾軋善類,佈散謠言,混淆是非。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英confuse right and wrong;
黑白混淆: 指顛倒是非,製造混亂。
指鹿為馬: 比喻故意顛倒黑白、混淆是非。英call a stag a horse—deliberately misrepresent;
顛倒黑白: 把黑的說成白的,把白的說成黑的。比喻故意違背事實,顛倒是非。例公事大小,一概不問,任著幕賓胥吏,顛倒黑白。——清·彭養鷗《墨籍冤魂》英call black white and white black; reversal of black and white confound black and white; stand facts on their heads;
顛倒是非: 把是說成非,把非說成是。例古聖人言,其旨微密,箋註紛羅,顛倒是非。——唐·韓愈《施先生墓銘》英turn things upside down; confuse (reverse) right and wrong; turn right into wrong; distord facts;
不分皁白: 《詩·大雅·桑柔》“匪言不能,胡斯畏忌”漢·鄭玄箋:“胡之言何也,賢者見此事之是非,非不能分別皁白言之於王也。”後以“不分皁白”謂不分黑白,不辨是非。亦作:不分青白。
不分皁白: 《詩·大雅·桑柔》“匪言不能,胡斯畏忌”漢·鄭玄箋:“胡之言何也,賢者見此事之是非,非不能分別皁白言之於王也。”後以“不分皁白”謂不分黑白,不辨是非。亦作:不分青白。