悽風苦雨相反詞/反義詞
注音 ㄑ一 ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ
拼音 qī fēng kǔ yǔ
悽風苦雨相反詞
基本釋義
⒈ 形容惡劣的天氣或悲慘淒涼的處境。
例雖悽風苦雨,蕭索難堪,較諸宦海風波,世途機阱,則如生忉利天矣。——清·紀昀《閱微草堂筆記》
英chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person’s mind;
⒉ 亦作“悽風冷雨”、“苦雨悽風”
日麗風和: 陽光明麗,微風和煦。形容天氣晴和。
和風細雨: 比喻耐心地和顏悅色地批評或勸說。例多做細緻的思想工作,和風細雨,幫人幫心。英like a gentle breeze and a mild rain——in a gentle and mild way;
風和日麗: 形容天氣晴朗溫和(多用於春天)英(of weather) fine and warm;
日暖風和: 陽光溫暖,微風和煦。形容天氣晴和。亦作:日煖風恬、日和風暖。