江上丈人原文及翻譯

江上丈人原文及翻譯

  導語:一個人的快樂,不是因為他擁有的多,而是因為他計較的少。以下小編為大家介紹江上丈人原文及翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

  江上丈人原文及翻譯

  江上丈人江上丈人者,楚人也〔江上丈人者,楚人也〕長江上的那位老者,是楚國人。江,古書中作為對長江的專稱。丈人,對老年男子的敬稱。據《史記?伍子胥列傳》,此人是個漁父。。楚平王以費無忌之讒殺伍奢〔楚平王以費無忌之讒殺伍奢〕楚平王聽信費無忌的讒言而殺害了伍奢。楚平王,名居,春秋時楚國君主,前528—前516在位。費無忌,楚國大夫。伍奢,楚平王時作太子太傅。費無忌造謠說太子不好,平王殺了伍奢。,奢子員亡〔奢子員(yún)亡〕伍奢的兒子伍員逃走。楚平王殺伍奢之前,恐怕他的兒子伍尚、伍員報仇,叫伍奢寫信把兩個兒子都叫回京城,假說兒子回京就赦免伍奢的罪。伍尚兄弟料到此信不足信,商量之後,伍尚回京,伍員逃走。結果伍尚和伍奢一起被害。伍員逃往吳國。,將奔吳。至江上,欲渡無舟,而楚人購員甚急〔購員甚急〕懸賞捉拿伍員很緊急。,自恐不脫〔不脫〕逃不脫。。見丈人,得渡,因解所佩劍以與丈人〔因〕於是。,曰:“此千金之劍也,願獻之〔獻〕奉送。。”丈人不受,曰:“楚國之法,得伍員者爵執〔得伍員者爵執(guī)〕捉到伍員的人,封以執的爵位。執,楚國最高的爵位。,古代帝王、諸侯舉行禮儀時手中所持的一種玉器。,金千鎰〔金千鎰(yì)〕(賞給)一千鎰金子。鎰,重量單位,等於二十四兩。,吾尚〔尚〕尚且,還。不取,何用劍為①〔何用劍為〕幹什麼要這把劍呢?為,表疑問語氣的助詞。?”不受而別。莫知其誰〔莫知其誰〕莫知其為誰,不知道他是誰。。

  員至吳,為相〔員至吳,為相〕伍員到吳國後作了國相。意思是作了大官。,求〔求〕訪求,尋覓。丈人,不能得,每食輒祭之〔每食輒祭之〕每逢吃飯就祭他。輒,就。曰:“名可得聞而不可得見,其唯江上丈人乎〔其唯江上丈人乎〕怕是隻有江上丈人吧?其,表示推測語氣的助詞。?”

  韓康

  韓康,字伯休,京兆霸陵〔京兆霸陵〕長安東面的一個縣,屬京兆尹管轄。人也。常遊名山採藥,賣於長安市中,口不二價〔口不二價〕賣商品不說謊,不還價。者三十餘年。時〔時〕那時。有女子買藥於康,怒康守價〔怒康守價〕不滿韓康堅持所定價格。,乃曰:“公〔公〕你。敬稱。是韓伯休邪,乃〔乃〕竟然。不二價乎?”康嘆曰:“我欲避名〔我欲避名〕我想不讓人知道姓名。,今區區〔區區〕小小的,一般的.。女子皆知有我,何用藥為〔何用藥為〕還賣什麼藥呢??”遂遁〔遁〕逃走。入霸陵山中。

  公車〔公車〕傳(zhuàn)車,驛站公用的車。漢朝應朝廷徵聘的人由公家用車轉送。連徵不至。桓帝〔桓帝〕東漢桓帝劉志,公元147—167在位。時,乃備玄安車〔玄(xūn)安車〕帶著禮品,駕著安車。玄,黑色;,淺絳色:都指絲織品。安車,一種小車,可以安坐,是優待老年人的車。以聘之。使者奉詔造康〔奉詔造康〕奉皇帝的命令到韓康那裡去。,康不得已,乃佯〔佯(yáng)〕假裝。許諾。辭〔辭〕謝絕。安車,自乘柴車冒晨先發①〔自乘柴車冒晨先發〕自己坐著柴車冒著清晨的寒氣先出發了。柴車,粗劣的車。。至亭〔亭〕秦漢制度:十里一亭,十亭一鄉。亭是最低的地方行政單位。,亭長以韓徵君當過〔韓徵君當過〕韓康要從這裡經過。徵君,被皇帝徵召的人士。,方發人牛修道橋〔方發人牛修道橋〕正在徵調人和牛修理道路和橋樑。,及見康柴車幅巾〔柴車幅巾〕乘坐柴車,只(用絹一幅)束頭,不戴冠。,以為田叟〔田叟(sǒu)〕種田的老頭兒。也,使奪其牛,康即釋駕〔釋駕〕卸下牛。釋,解下。駕,駕車的牲口。與之。有頃〔有頃〕過了一會兒。,使者至,奪牛翁〔奪牛翁〕被奪去駕牛車的老人。這裡句子有省略。乃徵君也。使者欲奏殺亭長〔奏殺亭長〕呈報朝廷殺掉亭長。,康曰:“此自老子與之〔此自老子與之〕這本來是我給他的。自,這裡是本來的意思。老子,我老頭子,韓康自稱。,亭長何罪?”乃止。康因中路逃遁〔康因中路逃遁〕韓康藉機會半路逃走。。以壽終〔以壽終〕平平安安地直到老死

  《高士傳》兩則選自《高士傳》。皇甫謐(215—282),字士安。安定朝那人(現在甘肅平涼)。西晉文學家。《高士傳》所記載的人物主要是一些避居山林、不慕榮利的隱士。

  江上丈人〔丈人〕對老年男子的敬稱。《史記·伍子胥列傳》說是個漁父。

  江上丈人者,楚人也。楚平王以費無忌之讒殺伍奢,〔楚平王以費無忌之讒殺伍奢〕楚平王聽信費無忌的讒言殺害了伍奢。楚平王,名居,春秋時楚國君主,前528—前516年在位。費無忌,楚國大夫。伍奢,楚平王時做太子太傅。奢子員亡,〔奢子員(yún)亡〕伍奢的兒子伍員逃走。伍員即伍子胥,員是名,子胥是字。楚平王殺伍奢之前,恐怕他的兒子伍尚、伍員報仇,叫伍奢寫信把兩個兒子都叫回京城,假說兒子回京就赦免伍奢的罪。伍尚兄弟料到信裡的話不真,商量之後,伍尚回京,伍員逃走。結果伍尚和伍奢一起被害。伍員逃往吳國。將奔吳。至江上,欲渡無舟,而楚人購員甚急,〔購員甚急〕懸賞捉拿伍員很緊急。自恐不脫。〔不脫〕逃不脫。見丈人,得渡,因〔因〕於是。解所佩劍以與丈人,曰:“此千金之劍也,願獻〔獻〕奉送。之。”丈人不受,曰:“楚國之法,得伍員者爵執珪,〔得伍員者爵執珪(guī)〕捉到伍員的人,封以執珪的爵位。執珪,楚國最高的爵位。金千鎰,〔金千鎰(yì)〕(賞給)一千鎰金子。鎰,重量單位,等於二十四兩。〔何用劍為〕幹什麼要這把劍呢?為,表疑問語氣的助詞。吾尚不取,何用劍為?”不受而別。莫知其誰。〔莫知其誰〕不知道他是誰。

  員至吳,為相,〔員至吳,為相〕伍員到吳國後做了國相。求〔求〕訪求,尋覓。丈人,不能得,每食輒祭之〔每食輒祭之〕每逢吃飯就祭他。曰:“名可得聞而不可得見,其唯江上丈人乎?”〔其唯江上丈人乎〕怕是隻有江上丈人吧?其, 表示推測語氣的助詞。

  韓康〔韓康〕東漢民間醫生。

  韓康,字伯休,京兆〔京兆〕西漢京都長安的行政區劃名,在現在陝西西安一帶。霸陵〔霸陵〕長安東面鄰近的縣名,屬京兆尹管轄。人也。常遊名山採藥,賣於長安市中,口不二價〔口不二價〕賣商品不虛報價,不讓還價。者三十餘年。時有女子買藥於康,怒康守價,〔怒康守價〕不滿韓康堅持所定價格。乃曰:“公是韓伯休邪,乃〔乃〕竟然。不二價乎?”康嘆曰:“我欲避名,〔我欲避名〕我想不讓人知道名聲。今區區女子皆知有我,何用藥為?”〔何用藥為〕還賣什麼藥呢?遂遁入霸陵山中。

  公車〔公車〕傳(zhuàn)車,驛站公用的車。漢朝應朝廷徵聘的人由公家用車轉送。連徵不至。桓帝〔桓帝〕東漢桓帝,名志,公元147—167年在位。時,乃備玄安車〔玄(xūn)安車〕帶著禮品,駕著安車。玄,黑色;,淺絳色,都指絲織品。安車,一種小車,可以安坐,是優待老年人的車。以聘之。使者奉詔造康,〔奉詔造康〕奉皇帝的命令到韓康那裡去。康不得已,乃佯許諾。辭〔辭〕謝絕。安車,自乘柴車冒晨先發。〔自乘柴車冒晨先發〕自己坐著柴車冒著清晨的寒氣先出發了。柴車,粗劣的車。至亭,〔亭〕秦漢制度:十里一亭,十亭一鄉。亭是最低一級地方行政單位。亭長以韓徵君〔韓徵君〕即韓康。徵君,被皇帝徵召的人士。當過,方發人牛修道橋,〔方發人牛修道橋〕正在徵調人和牛修理道路和橋樑。及見康柴車幅巾,〔柴車幅巾〕乘坐柴車,只( 用絹一幅)束頭,不戴冠。以為田叟〔田叟〕種田的老頭兒。也,使奪其牛,康即釋駕〔釋駕〕卸下牛。釋,解下。駕,駕車的牲口。與之。有頃,使者至,奪牛翁〔奪牛翁〕被奪去駕車牛的老人。乃徵君也。使者欲奏殺亭長,〔奏殺亭長〕呈報朝廷殺掉亭長。康曰:“此自老子與之,〔此自老子與之〕這本來是我給他的。自,這裡是本來的意思。老子,我老頭子,韓康自稱。亭長何罪?”乃止。康因中路逃遁。〔康因中路逃遁〕韓康藉機會半路逃走。以壽終。〔以壽終〕平平安安地老死。

  江上丈人重道義,施恩不圖報,更不妄求富貴;韓康則視名利為敝屣,避之惟恐不及。他們都具有傳統的理想人格,表現了作者對傳統的高德義行的推崇和宣揚。

  閱讀時,想一想:江上丈人為辭謝伍員的“千金之劍”而說的一番話,妙在哪裡?關於韓康的兩個故事的戲劇性分別體現在什麼地方?

最近訪問