關於飲食的英語演稿(有翻譯)

關於飲食的英語演稿(有翻譯)

  以下是小編為大家收集的幾篇關於飲食的英語。供大家參考閱讀。希望喜歡。

  關於飲食的演稿【一】

  講火鍋 Hot Pot

  Do you know what dish is the most popular in the cold winter in China? I know it’s hot pot. Hot pot is a Chinese tasteful folk dish. No matter in the north or in the south people like hot pot very much and every region has its local features. For example Sihuan hot pot is hot while Guangdong hot pot is famous for its fresh. Usually there is a metal hot pot in the middle of table. When the soup in the pot is kept simmering dishes are put into the pot. Beef mutton fish and vegetables are the main dishes. It is extremely popular in winter because it can keep the dishes warm all the time. And the atmosphere is hot too. Friends or relatives sit down together to have a feast. It’s a good way to relax.

  在我國,你知道冬天什麼食物最受歡迎嗎?我知道是火鍋。火鍋是我國的民間美食,不管是北方還是南方,人們都愛吃火鍋,而每個地方的火鍋也有自身的地域特點。比如,四川火鍋是辣的.而廣東的火鍋則以味道鮮美著稱。通常來說,吃火鍋時,會在桌子的中間放一個金屬鍋,當鍋裡的湯料沸騰時,就可以把菜放到火鍋裡了。牛肉、羊肉、魚和蔬菜都是火鍋的主要食材。火鍋在冬天大受歡迎是因為它能一直保持熱度,並且吃火鍋的氣氛很熱烈,親人朋友團座一桌,享受大餐,這是一種很放鬆的就餐方式。

  關於飲食的演講稿【二】

  包餃子 Make Dumplings

  dumpling is a traditional chinese food. On the lunar new year' s day most families make a lot of delicious dumplings. To make them follow this easy process.

  餃子是中國的傳統食物。在農曆新年,大多數家庭都會包很多美味的餃子。要包成餃子,遵循以下那容易的步驟。

  The first step is to mix the flour with water. when the dough is ready we can begin to make dumpling wrappers. we use a rolling pole to roll the dough into small thin and round pieces so that they will be easy to cook. when the wrappers are done it' s time to prepare the filling. Usually we use meat such as beef or mutton and some vegetables such as cabbage or carrots for filling.You may actually choose whatever you like to put into it. we must chop those things into small pieces.Then put some salt oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done we can start making dumplings. First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship because when they are boiling in the pan they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.

  第一步就是把麵粉和水和在一起。和好面之後,我們可以開始擀皮。我們使用一個滾動杆,把它揉成又薄又小的圓形麵皮,這樣會比較容易煮。皮弄完後,就是弄餡的時候了。通常我們用肉(比如牛肉和羊肉)還有蔬菜(比如白菜和胡蘿蔔)作餡。你可能選擇任何你喜歡的餡包進去。我們必須把這些東西剁小。然後放上鹽,油和其他調料攪拌它均勻。當所有這些準備工作都完成了我們就可以開始包餃子了。首先放一勺餡在皮的中心。然後把兩個相反的兩邊粘在一起,然後就是其他的了。不只是只是把餡包在皮裡面。餃子最好看的形狀是像一艘船,因為當它們在鍋裡煮時,他們看起來就像是大海里的船隻。它們的香味會讓你流口水。

  關於飲食的演講稿【三】

  我愛炸醬麵 I love Fried Bean Paste Noodles

  There are different kinds of noodles in our country. In Shanxi the most famous noodle is sliced noodles in Guangdong it has dry fried noodles; in Si chuan people love spicy hot noodles very much. Born in Beijing and live in Beijing I love fried bean paste noodles the best.

  在我國,有各種各樣的麵條。在山西,最著名的麵食是刀削麵;在廣東,最著名的是伊麵;在四川,人們最愛的則是麻辣面。作為一個土生土長的北京人,我最愛炸醬麵。

  The fired bean paste noodles is very easy to cook. First of it you should slice the cucumber into pieces cook the soy bean and green bean for about ten minutes then put these material in a bowl. Second stir-frying the paste. Mix the minced meat ginger and green onion and then put them in the pan keep frying the paste until you can smell the aroma. Last put the paste onto the noodles you have prepare and add the cucumber soy bean and green bean to the noodles. The fried bean paste noodles are done. If you have time you can try this I sure you will love it.

  炸醬麵很容易烹飪。首先,你先把黃瓜切絲,把黃豆和青豆用沸水煮上十分鐘,然後把這些材料裝進碗裡面備用。其次,烹製炸醬。把肉末、洋蔥和蔥花混合在一起,不停地翻炒,直到你聞到肉香。最後,把肉醬淋在煮好的麵條上,再放上黃瓜絲、黃豆和青豆,炸醬麵就算做好了。如果你有時間,你一定要試試。我保證你會愛上炸醬麵的。

最近訪問